Спросить у Google

Вы искали: moururent (Французский - Себуанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Себуанский

Информация

Французский

Les fils de Koré ne moururent pas.

Себуанский

Bisan pa niana, ang mga anak nga lalake ni Core wala mangamatay.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il en fut de même des sept, qui moururent sans laisser d`enfants.

Себуанский

ug unya ang ikatulo nangasawa kaniya, ug maingon man silang tanan nga pito namatay nga wala magbilin ug mga anak.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Il y en eut vingt-quatre mille qui moururent de la plaie.

Себуанский

Ug kadtong mga nangamatay pinaagi sa hampak may kaluhaan ug upat ka libo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Fils de Juda: Er et Onan; mais Er et Onan moururent au pays de Canaan.

Себуанский

Ang mga anak nga lalake ni Juda: si Er ug si Onan; ug si Er ug si Onan nangamatay didto sa yuta sa Canaan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux, et Naomi resta privée de ses deux fils et de son mari.

Себуанский

Ug nangamatay silang duruha si Mahalon ug si Chelion; ug si Noemi gitalikdan sa iyang duruha ka anak ug sa iyang bana.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Nadab et Abihu moururent, lorsqu`ils apportèrent devant l`Éternel du feu étranger.

Себуанский

Ug si Nadab ug si Abiu nangamatay, sa diha nga mihalad sila ug kalayo nga lain sa atubangan ni Jehova.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Nadab et Abihu moururent avant leur père, sans avoir de fils; et Éléazar et Ithamar remplirent les fonctions du sacerdoce.

Себуанский

Apan si Nadab ug si Abiu namatay una sa ilang amahan, ug walay mga anak: busa si Eleazar ug si Ithamar naghimo sa katungdanan sa sacerdote.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

L`arche de Dieu fut prise, et les deux fils d`Éli, Hophni et Phinées, moururent.

Себуанский

Ug ang arca sa Dios naagaw; ug ang duruha ka anak nga lalake ni Eli, si Ophni ug si Pineas, gipamatay.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Il y eut quatorze mille sept cents personnes qui moururent de cette plaie, outre ceux qui étaient morts à cause de Koré.

Себуанский

Karon kadtong mga nangamatay pinaagi sa hampak may napulo ug upat ka libo ug pito ka gatus, labut pa sa mga nangamatay tungod sa hitabo kang Core.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces hommes, qui avaient décrié le pays, moururent frappés d`une plaie devant l`Éternel.

Себуанский

Bisan kadtong mga tawo nga nanagdala ug dautang taho mahatungod sa yuta, nangamatay pinaagi sa hampak sa atubangan ni Jehova.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Alors le feu sortit de devant l`Éternel, et les consuma: ils moururent devant l`Éternel.

Себуанский

Ug may migula nga kalayo gikan sa atubangan ni Jehova, nga milamoy kanila, ug nangamatay sila sa atubangan ni Jehova.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

L`Éternel parla à Moïse, après la mort des deux fils d`Aaron, qui moururent en se présentant devant l`Éternel.

Себуанский

Ug si Jehova misulti kang Moises sa tapus mangamatay ang duruha ka anak nga lalake ni Aaron, sa diha nga mingduol sila sa atubangan ni Jehova, ug nangamatay;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Fils de Juda: Er, Onan, Schéla, Pérets et Zarach; mais Er et Onan moururent au pays de Canaan. Les fils de Pérets furent Hetsron et Hamul.

Себуанский

Ug ang mga anak nga lalake ni Juda: si Er, ug si Onan, si Sela, ug si Phares, ug si Zara; apan si Er ug si Onan nangamatay sa yuta sa Canaan. Ug ang mga anak nga lalake ni Phares mao si Hezron ug si Hamul.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils furent lapidés, sciés, torturés, ils moururent tués par l`épée, ils allèrent çà et là vêtus de peaux de brebis et de peaux de chèvres, dénués de tout, persécutés, maltraités,

Себуанский

Gipanagbato sila, gipanagpamutol sila pinaagi sa gabas, gipamatay sila pinaagi sa ispada; sila nanagpanglakaw nga nanagsaput ug mga panit sa mga karniro ug mga kanding, nanag-antus sa kawalad-on, mga sinakit, mga dinagmalan--

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Le nom de cette étoile est Absinthe; et le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d`hommes moururent par les eaux, parce qu`elles étaient devenues amères.

Себуанский

Ang bitoon ginganlan ug Panyawan. Ug ang ikatulo ka bahin sa mga tubig nangahimong panyawan, ug daghan ang mga tawo nga nangamatay tungod sa tubig, kay kini nahimo na man nga mapait.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

La terre ouvrit sa bouche, et les engloutit avec Koré, quand moururent ceux qui s`étaient assemblés, et que le feu consuma les deux cent cinquante hommes: ils servirent au peuple d`avertissement.

Себуанский

Ug ang yuta mibuka sa iyang baba, ug milamoy kanila lakip kang Core, sa diha nga ang ginasakupan niya nangamatay; sa diha nga ang kalayo milamoy sa duruha ka gatus ug kalim-an ka tawo, ug sila nahimo nga usa ka ilhanan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Comme ils fuyaient devant Israël, et qu`ils étaient à la descente de Beth Horon, l`Éternel fit tomber du ciel sur eux de grosses pierres jusqu`à Azéka, et ils périrent; ceux qui moururent par les pierres de grêle furent plus nombreux que ceux qui furent tués avec l`épée par les enfants d`Israël.

Себуанский

Ug nahitabo, sa diha nga sila nangalagiw gikan sa atubangan sa tibook Israel, sa diha pa sila sa lugsonganan sa Beth-oron, nga si Jehova nagpaatak sa dagkung bato gikan sa langit sa ibabaw nila hangtud sa Azeca ug sila nangamatay: labing daghan kanila ang nangamatay sa ulan-sa-yelo-nga-bato kay sa mga napatay sa mga anak sa Israel pinaagi sa ilang mga pinuti.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Nadab et Abihu moururent devant l`Éternel, lorsqu`ils apportèrent devant l`Éternel du feu étranger, dans le désert de Sinaï; ils n`avaient point de fils. Éléazar et Ithamar exercèrent le sacerdoce, en présence d`Aaron, leur père.

Себуанский

Ug si Nadab ug si Abiu nangamatay sa atubangan ni Jehova, sa paghalad nila ug kalayo nga lain sa atubangan ni Jehova didto sa kamingawan sa Sinai, ug sila walay mga anak; ug si Eleazar ug si Ithamar nanag-alagad sa katapusan sa pagka-sacerdote sa atubangan ni Aaron nga ilang amahan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK