Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c) 100 eur par ovin ou caprin mis à mort;
(c) 100 eurov na zaklano ovco ali kozo;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la dose à utiliser est calculée sur la base du poids de l’ovin.
odmerek se izračuna na podlagi telesne mase ovce.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
f) une épizootie touchant tout ou partie du cheptel bovin ou ovin du bénéficiaire.
(f) izbruh epidemične bolezni, ki prizadene nekaj ali ves stalež goveda ali ovac, ki ga ima upravičenec.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
titre: aides dans les secteurs de l'élevage bovin, ovin et porcin
namen: pomoč v sektorju vzreje goveda, ovac in prašičev
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le sud-est de la france est le berceau historique de l'élevage ovin français.
jugovzhod francije je zgodovinska zibka francoske ovčjereje.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
engager des actions afin d'identifier les cheptels ovin et caprin, et d'assurer leur traçabilité.
začeti izvajati ukrepe za označevanje ovac in koz ter registracijo njihovega gibanja.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. le montant maximal par animal remboursable aux États membres à titre d'indemnité est fixé à 1000 eur par bovin et à 100 eur par ovin ou caprin.
3. najvišji znesek nadomestila, ki se povrne državam članicam na posamezno žival, ne presega 1000 eur za govedo in 100 eur za ovco ali kozo.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-aux montants des primes et des payements du secteur ovin visés aux articles 4, 5 et 11 du règlement (ce) n° 2529/2001,
-premije in plačila na področju ovčjega mesa iz členov 4, 5 in 11 uredbe (es) št. 2529/2001,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: