Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fondements
nadace
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
fondements juridiques
prÁvnÍ zÁklad
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
gÉnÉralitÉs/fondements
obecnÁ/zÁkladnÍ ustanovenÍ
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
poser les fondements
položit základy
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.1 fondements du segd
4.1 důvody pro systém edis
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
les fondements de la réforme
pilíře reformy
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
partie a: généralités/fondements
Část a: obecná/základní ustanovení
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
fondements de l’évaluation qualitative
podpora kvalitativního posouzení
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
fondements et objectifs de la proposition
odůvodnění a cíle návrhu
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
les fondements de l’action communautaire
zdůvodnění opatření na evropské úrovni
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
4.2 les fondements des politiques familiales
4.2 základy rodinných politik
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
fondements de la lutte contre la discrimination
důvod boje proti diskriminaci
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
expériences, conditions préalables et fondements de la coopération
je třeba k tomu přihlédnout při výběru partnerů.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
analyse: les fondements de la compÉtitivitÉ de l’ue
analýza: základy konkurenceschopnosti eu
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
fondements d'une stratégie pour mieux légiférer en europe
základy strategie pro zlepšení tvorby právních předpisů v evropě
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
commission européenne: poser les fondements de la croissance économique
evropská komise: položme základy hospodářského růstu
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
c'est là l'un des fondements de tout gouvernement démocratique.
taková opatření jsou jedny z nejzákladnějších opatření každé demokratické vlády.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
3.3 les fondements d’une législation européenne en matière pénale
3.3 základy evropských trestněprávních předpisů
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nous jetons les fondements d'une gouvernance économique beaucoup plus étroite.
pracujeme na vytvoření základů pro výrazně posílenou správu ekonomických záležitostí.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
l’idéal européen touche aux fondements mêmes de la société européenne.
evropský ideál se týká samotných základů evropské společnosti.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: