Вы искали: izgubljenih (Хорватский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

German

Информация

Croatian

izgubljenih

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Немецкий

Информация

Хорватский

izbjeći 58 000 prerano izgubljenih života

Немецкий

58 000 vorzeitige todesfälle vermieden werden,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

izgubljenih godina života može pripisati ovom onečišćivaču (

Немецкий

eine reduzierung dieser belastung bringt messbare gesundheitliche

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

time je znatno smanjen i broj izgubljenih života na moru.

Немецкий

dadurch ist auch die zahl der todesfälle auf see deutlich zurückgegangen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

prosječan broj izgubljenih aktivnih fad uređaja na tromjesečnoj osnovi;

Немецкий

die durchschnittliche zahl verlorener aktiver fischsammelgeräte pro vierteljahr;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

na meni bješe blagoslov izgubljenih, srcu udovice ja veselje vraæah.

Немецкий

der segen des, der verderben sollte, kam über mich; und ich erfreute das herz der witwe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nepoduzimanje ovakvih mjera može imati za posljedicu daljnja zatvaranja poduzeća i više izgubljenih radnih mjesta.

Немецкий

bleiben solche maßnahmen aus, wird es zu weiteren schließungen und arbeitsplatzverlusten kommen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dobra veterinarska praksa preporučuje da se antiemetici koriste uz potporu drugih mjera kao što su dijetna prehrana i nadoknada izgubljenih tekućina.

Немецкий

die „gute veterinärmedizinische praxis“ weist darauf hin, dass antiemetika in verbindung mit anderen veterinärmedizinischen und unterstützenden maßnahmen wie diätkontrolle und flüssigkeitsersatz therapiert werden sollten unter berücksichtigung der ursachen des erbrechens.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kao treće, posljedica malog broja uspješnih progona jest da samo mali udio iznosa izgubljenih zbog prijevare u državama članicama bude vraćen od zločinaca.

Немецкий

drittens hat die geringe zahl erfolgreicher strafverfolgungsmaßnahmen zur folge, dass nur ein sehr geringer teil des gesamtbetrags, der wegen in den mitgliedstaaten begangenen betrugs verlorengeht, von den straftätern zurückgefordert werden kann.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

koncentracija izgubljenih radnih mjesta u pojedinim područjima može izazvati kritične situacije na tim lokacijama, iako druge regije u uniji možda neće osjetiti teže posljedice.

Немецкий

die konzentration der arbeitsplatzverluste auf bestimmte gebiete könnte an den betroffenen standorten zu einer kritischen situation führen, auch wenn andere regionen in der union nicht stark getroffen werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

učinak diljem europske unije iznosi više od 18200 preranih smrti, oko 8500 novih slučajeva kroničnog bronhitisa te više od 4 milijuna izgubljenih radnih dana godišnje.

Немецкий

eu-weit führt dies jährlich zu mehr als 18 200 vorzeitigen todesfällen, etwa 8 500 neuen fällen von chronischer bronchitis und über vier millionen durch krankheiten verlorenen arbeitstagen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

2.6 zaposlenost u sektoru i ulaganje u njega naglo su pali i, ako se ništa ne poduzme, može se uskoro očekivati i više izgubljenih radnih mjesta.

Немецкий

2.6 die beschäftigungszahlen und investitionen im stahlsektor sind eingebrochen, und wenn keine maßnahmen ergriffen werden, ist bald mit weiteren arbeitsplatzverlusten zu rechnen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

na području eu-a te emisije uzrokuju više od 18 200 preranih smrti, oko 8500 novih slučajeva kroničnog bronhitisa te više od 4 milijuna izgubljenih radnih dana godišnje.

Немецкий

eu-weit führt dies jährlich zu mehr als 18 200 vorzeitigen todesfällen, etwa 8 500 neuen fällen von chronischer bronchitis und über vier millionen durch krankheiten verlorenen arbeitstagen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kad bi se taj isti omjer primijenio na neizravni učinak i učinak ponovne potrošnje, broj izgubljenih radnih mjesta mogao bi biti od 1,1 do 2,1 milijuna.

Немецкий

wendet man das gleiche verhältnis auf die indirekten verluste und die wiederverausgabungseffekte an, könnten die arbeitsplatzverluste zwischen 1,1 und 2,1 millionen liegen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

isto tako signalizira moguće smanjenje izlaznog proizvoda (zbog gubitka pri stjecanju vještina, dugotrajnih nepovoljnih učinaka i izgubljenih budućih prihoda) te se povezuje s visokom razinom socijalne isključenosti.

Немецкий

sie signalisiert auch ein rückläufiges produktionspotenzial (durch verluste beim kompetenzerwerb, langfristige negative auswirkungen und künftige entgangene gewinne) und birgt die gefahr eines anstiegs der sozialen ausgrenzung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

to podrazumijeva, prema opreznoj procjeni, oko 80 000 izgubljenih radnih mjesta uslijed izravnih i neizravnih učinaka u schengenskom prostoru, a prema izglednom scenariju oko 250 000.

Немецкий

der konservativen schätzung folgend bedeutet dies etwa 80 000 arbeitsplätze weniger im schengen-raum aufgrund direkter und indirekter auswirkungen; im rahmen der realistischen schätzung ist von einem minus von etwa 250 000 arbeitsplätzen auszugehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

3.5 komisija predlaže posebnu izmjenu zakonika o schengenskim granicama kako bi se uvela obaveza sustavnih provjera građana eu-a na vanjskim kopnenim, morskim i zračnim granicama uvidom u baze podataka kao što su schengenski informacijski sustav, interpolova baza podataka izgubljenih ili ukradenih putnih isprava i odgovarajući nacionalni sustavi.

Немецкий

3.5 die kommission schlägt eine spezifische Änderung des schengener grenzkodex vor, um die pflicht zu systematischen kontrollen von eu-bürgern durch den abgleich mit bestimmten datenbanken einzuführen, z. b. dem schengener informationssystem, der interpol-datenbank für gestohlene und verlorene reisedokumente und den relevanten nationalen systemen an den land-, see- und luftaußengrenzen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,120,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK