Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jedan znak iz navedenog opsega
ein einzelnes zeichen aus einem bereich
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
klinički značaj navedenog nije jasan.
die klinische bedeutung hiervon ist unklar.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
klinički značaj navedenog nalaza nije utvrđen.
die klinische relevanz dieser befunde ist nicht belegt.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
zahtjev sadržava sve od navedenog kako slijedi:
der antrag enthält folgendes:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
1 dan od referentnog datuma navedenog na pakovanju.
die haltbarkeit beträgt bis zu 1 tag ab der auf dem etikett angegebenen referenzzeit für die aktivität.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
alarm se ponavlja do navedenog datuma/ vremena
den erinnerungs-dialog zum bearbeiten der angegebenen erinnerung anzeigen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
rok valjanosti odnosi se na zadnji dan navedenog mjeseca
das verfalldatum bezieht sich auf den letzten tag des angegebenen monats.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
obavijestite liječnika ako se išta od navedenog odnosi na vas.
informieren sie ihren arzt, wenn eine dieser bedingungen bei ihnen zutrifft.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ako zapazite bilo što od navedenog, otopinu nemojte koristiti.
sollte das der fall sein, darf die lösung nicht verwendet werden.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ako osjetite bilo što od navedenog, odmah obavijestite svog liječnika.
informieren sie bitte umgehend ihren arzt, wenn sie eine der aufgeführten nebenwirkungen bemerken.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ako primijetite bilo što od dolje navedenog, razgovarajte s liječnikom:
besprechen sie sich mit ihrem arzt, wenn sie die folgende nebenwirkung bemerken:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ako se dogodi nešto od navedenog, odmah se obratite liječniku.
sollte dies der fall sein, wenden sie sich bitte unverzüglich an ihren arzt oder apotheker.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
primijetite li išta od dolje navedenog, odmah obavijestite svog liječnika:
benachrichtigen sie bitte unverzüglich ihren arzt, wenn sie bei dem kind eines der folgenden anzeichen bemerken:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
nemojte koristiti nakon isteka roka valjanosti navedenog na kutiji i naljepnici.
nach ablauf des auf dem karton und etikett aufgedruckten verfalldatums nicht verwenden.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
gore navedenog „cuban liberty and democratic solidarity act, of 1996.”.
die verbote sind in titel i des „cuban liberty and democratic solidarity act of 1996“ niedergelegt (siehe oben).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
„rok valjanosti”: rok valjanosti odnosi se na zadnji dan navedenog mjeseca.
das verfalldatum bezieht sich auf den letzten tag des angegebenen monats.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
(ab) bilo kojeg materijala navedenog u točkama (a) – (d) koji
(ab) jedes unter den buchstaben a bis d aufgeführte material, das
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
stupanj navedenog smanjenja je vjerojatno klinički značajan (vidjeti dio 4.5).
diese erniedrigten plasmakonzentrationen sind wahrscheinlich klinisch signifikant (siehe abschnitt 4.5).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: