Вы искали: nafialovělá (Чешский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

German

Информация

Czech

nafialovělá

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Немецкий

Информация

Чешский

- a taky trochu nafialovělá.

Немецкий

und auch irgendwie lila. okay.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

u sexuálních napadení mají obvykle kousnutí uprostřed nafialovělá místa, modřinu od sání.

Немецкий

in den meisten fällen bei sexuellen angriffen, hat die bisswunde in der mitte... einen dunkelvioletten punkt, einen "saugfleck".

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

nejprve je tu vrstva tuku, pak hladká nafialovělá vrstva svalů – stěna dělohy.

Немецкий

erst ist die fettschicht zu sehen, dann eine geschmeidige, rötliche muskelschicht — die gebärmutterwand.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

no, k lidem tady... rudá aura, materiální, fyzická, modrá, nafialovělá a trochu nažloutlá.

Немецкий

zusatz von leuten wie ihnen... werden rot, erhebliche, solid... blau und evlavio, und ich... hauptsächlich gelb.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nafialovělá konvexní oválná tableta se zkosenými hranami s vyraženým “yiy” na jedné a “nvr” na druhé straně.

Немецкий

violett-weiße, ovale, konvexe filmtablette mit abgeschrägten kanten und der prägung „yiy“ auf der einen und „nvr“ auf der anderen seite.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

popis: Čerstvý chřest, bílý nebo fialový (bílý chřest, u něhož pouze část špičky nabyla lehce nafialovělého odstínu. fialové zbarvení chřestu je důsledkem několikahodinového působení světla a nemá vliv na jeho chuťové vlastnosti) ; podle norem es odpovídá třídám extra a i.chřest se balí v zeměpisné oblasti, kde byl vypěstován, a po vytřídění podle norem es (12 – 16 mm a 16 mm a + pro třídu extra, a 10 – 16 mm a 16 mm a + pro kategorii i) je dodáván ve svazcích, jednotlivě balený nebo volný. k označení chřestu sables des landes, který se prodává v jiné formě než čerstvý (zmrazený nebo sterilovaný, …) nelze použít chráněné zeměpisné označení "sables des landes" nebo "landes".

Немецкий

beschreibung: frischer weißer oder violetter spargel (weißer spargel, bei dem ein teil der spitze eine violette färbung angenommen hat. diese farbe ist auf die lichteinwirkung binnen weniger stunden zurückzuführen und hat keinen einfluss auf die geschmacksqualität des spargels); er wird den kategorien extra und i gerecht, die gemäß den gemeinschaftsnormen festgelegt wurden.der spargel wird im geographischen produktionsgebiet verpackt und nach der größensortierung gemäß den gemeinschaftsnormen (12-16 mm und 16 mm oder mehr für die kategorie extra sowie 10-16 mm und 16 mm oder mehr für die kategorie i) in bünden oder einzelverpackungen bzw. ungebunden angeboten. für spargel sables des landes, der in anderer form als frisch angeboten wird (feinfrost oder konserven, …), ist es nicht zulässig, die geschützte geographische angabe "sables des landes" oder "landes" zu verwenden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,538,638 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK