Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jag kan inte vänta längre.
i can wait no longer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vi kan inte vänta.
we cannot wait.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
företaget kan inte vänta.
your business never sits still.
Последнее обновление: 2016-10-03
Частота использования: 4
Качество:
vi kan inte vänta längre.
we can wait no longer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
vi kan inte vänta längre nu.
we cannot wait any longer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
låt oss inte vänta.
let us not wait.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vi kan inte vänta på kommande val .
we should not wait for future elections.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
de behöver inte vänta.
they do not have to wait for it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jag kan inte vänta med att ödla dig som viking jag är
i cannot wait to ravage you like the viking i am
Последнее обновление: 2018-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
freden kan inte vänta mycket längre.
peace cannot wait much longer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
vi kan inte vänta tills marknaden gör det.
we cannot wait for the market to solve this.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
vi kan inte vänta på internationella regler från imo .
we cannot wait for international rules in the imo.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
vi kan inte vänta längre på förenklingen av administrationen .
we can no longer wait for administration to be simplified.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
världen kan inte vänta. europa måste visa vägen.
the world cannot wait; europe has to lead the way.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
eftersom terroristerna inte väntar kan inte heller vi vänta.
we cannot wait any longer because the terrorists are not waiting.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ett allvarligt humanitärt problem kvarstår, och det kan inte vänta.
we still have a serious humanitarian problem, which cannot wait.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
detta kan inte vänta längre, ett slagkraftigt uppträdande är således önskvärt.
this can no longer be postponed; effective action is required here.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник: