Вы искали: stenen (Шведский - Волоф)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Волоф

Информация

Шведский

och de funno stenen vara bortvältrad från graven.

Волоф

bi ñu agsee, ñu fekk ñu béraŋ doj, wa uboon bàmmeel ba.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och de sade till varandra: »vem skall åt oss vältra bort stenen från ingången till graven?»

Волоф

di laajante: «ku nuy béraŋal doj, wiy ub bàmmeel bi?» doj woowu nag bu réy-a-réy la woon. noonu ñu xool, gis ne doj wa deñ.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och de gingo åstad och skyddade graven, i det att de icke allenast satte ut vakten, utan ock förseglade stenen.

Волоф

noonu ñu dem, tëj bàmmeel ba bu wóor, ñu tay ca doj wa màndarga, teg fa wottukat ya.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då blev det en stor jordbävning; ty en herrens ängel steg ned från himmelen och gick fram och vältrade bort stenen och satte sig på den.

Волоф

fekk suuf yengu woon na bu metti, ndaxte benn malaakam boroom bi wàcc na ci asamaan, ñëw béraŋ doj wa, toog ci kaw.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då togo de bort stenen. och jesus lyfte upp sina ögon och sade: »fader, jag tackar dig för att du har hört mig.

Волоф

Ñu daldi dindi xeer wa. yeesu xool ci kaw, ne jàkk asamaan, ñaan yàlla ne: «baay, sant naa la ci li nga ma déglu ba noppi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

var och en som faller på den stenen, han skall bliva krossad; men den som stenen faller på, honom skall den söndersmula.»

Волоф

képp ku dal ci doj woowu, dammtoo, te ku mu dal ci sa kaw, rajaxe la.»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för eder, i som tron, är stenen alltså dyrbar, men för sådana som icke tro »har den sten som byggningsmännen förkastade blivit en hörnsten»,

Волоф

kon nag yéen ñi gëm am ngeen cér ci teraangaam. waaye naka ñi gëmul:«doj wa tabaxkat ya sànni,mujj na di doju koñ.»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men när de stodo fast vid sin fråga, reste han sig upp och sade till dem: »den av eder som är utan synd, han kaste första stenen på henne.»

Волоф

bi laaj ya baree, mu siggi ne leen: «ku musul a def bàkkaar ci yéen, na ko jëkk a sànniy xeer.»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bären då ock sådan frukt som tillhör bättringen. och sägen icke vid eder själva: 'vi hava ju abraham till fader'; ty jag säger eder att gud av dessa stenar kan uppväcka barn åt abraham.

Волоф

jëfeleen nag ni ñu tuub seeni bàkkaar, te bañ a nax seen bopp naan: “nun daal doomi ibraayma lanu,” ndaxte maa ngi leen koy wax, yàlla man na defal ibraayma ay doom ci doj yii.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,336,843 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK