Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fri som fågeln
libertad para desplazarse
Последнее обновление: 2009-12-18
Частота использования: 4
Качество:
som en tillväxtfaktor.
puede actuar como factor de crecimiento.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
en fågel flyger över rosas väg.
un pajarillo pasa por la calle de flor. está piando de alegría.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lätt som en plätt
así de simple
Последнее обновление: 2009-12-18
Частота использования: 1
Качество:
jag skall forma åt er i lera något som liknar en fågel och jag skall andas på den och med guds tillåtelse skall den bli en fågel.
entonces, soplaré en ellos y, con permiso de alá, se convertirán en pájaros.
detta antal skall vara tio fåglar för detektion av campylobacter i blindtarmar och en fågel för detektion av campylobacter och salmonella i slaktkroppar.
ese número será de 10 aves para la detección de campylobacter en el intestino ciego y de 1 ave para la detección de campylobacter y salmonella en canales.
slaktkropp: hela kroppen av en fågel av de arter som anges i artikel 1.1 efter avblodning, plockning och urtagning.
« canal »: el cuerpo entero de un ave de corral de una de las especies mencionadas en el apartado 1 del artículo 1, del presente reglamento, sangrada, desplumada y eviscerada;
det är friheten som vi skall slå vakt om, inte regleringen.
igual de importante es conocer esos derechos, que tengan contenido suficiente y más aún, que el desarrollo práctico tenga una importancia fundamental.
det finns inte ett enda av markens djur, inte en fågel som bärs av sina vingar, som inte bildar samhällen liksom ni själva; ingenting har vi förbisett i vårt beslut.
no hay animal en la tierra, ni ave que vuele con sus alas, que no constituyan comunidades como vosotros. no hemos descuidado nada en la escritura.