Вы искали: växlingskurserna (Шведский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Italian

Информация

Swedish

växlingskurserna

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Итальянский

Информация

Шведский

(10) de tillämpliga växlingskurserna bör fastställas i relation till eventuella avgörande händelser i jordbrukslagstiftningen.

Итальянский

(10) i tassi di cambio applicabili devono essere fissati tenendo conto dell’esistenza o no di un fatto generatore come definito nella legislazione agricola.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den makroekonomiska stabiliteten kan säkerställas om det finns konvergens mellan prisstabiliteten och växlingskurserna, en snabb produktionstillväxt och stabila offentliga finanser.

Итальянский

nella maggior parte dei paesi esiste un grado sufficiente di stabilità macroeconomica, che il consiglio ritiene do vranno mantenere, garantendo nel contempo la

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

2.11 allmänhetens behov av information kommer att bli ännu större efter den 1 januari 1999 när euron blir en egen valuta och växlingskurserna låses mot euron.

Итальянский

2.1 1 l'esigenza di informazioni da parte del pubblico aumenterà ulteriormente a partire dal 1° gennaio 1999, quando l'euro diventerà a pieno titolo la moneta unica e verranno fissati i tassi di conversione tra le monete nazionali e l'euro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

europeiska centralbanken inrättades den 1 juni och den erforderliga eurolagstiftningen slutfördes den 31 december då växlingskurserna fixerades slutgiltigt mellan emu-staternas nationella valutor.

Итальянский

il lo giugno è nata la banca centrale europea e il quadro legislativo necessario all'introduzione dell'euro è stato stabilito definitivamente il 31 dicembre con la fissazione dei tassi di conversione fissi e irrevocabili tra le monete nazionali degli stati membri che partecipano all'euro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

inflationstakten har ökat – och vad än en del säger har införandet av euron dessvärre lett till prisökningar – växlingskurserna fortsätter att vara höga och tillväxten är svag.

Итальянский

l’ inflazione è aumentata e, con buona pace di certuni, l’ introduzione dell’ euro ha purtroppo causato un aumento dei prezzi, i tassi di cambio restano alti e la crescita è debole.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

den kommer att garantera öppenhet i prissättningen; den kommer att garantera stabilitet i växlingskurserna och räntorna; den kommer att hämma valutaspekulation och stimulera en tillväxt i sysselsättningen.

Итальянский

occone che i cittadini e le cittadine vengano realmente accompagnati lungo il percorso verso l'unione monetaria europea e che le loro ansie non vengano acutizzate.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i detta avseende fäster kommissionen uppmärksamhet på det faktum att den föreslår att låta växlingskurserna flyta. Å andra sidan, föreslår den att man skall in föra strängare kontroller vad gäller exportförtjänster, i synnerhet som ett sätt att hantera kapital flykt.

Итальянский

a tale proposito, la commissione vorrebbe richiamare l'attenzione sul fatto che essa propone di abbandonare la fluttuazione dei tassi di cambio, suggerendo, d'altro canto, di introdurre controlli più rigidi sui cambi per quanto riguarda i proventi delle esportazioni, soprattutto in vista del controllo delle fughe di capitali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dessutom framgår det av handlingarna i målet att den köp- respektive säljkurs som banken är beredd att tillämpa inte är densamma utan skiljs av bankens marginal. slutsatsen blir således att banken tar betalt för sitt tillhandahållande av tjänsten genom ett vederlag som den räknar in när den bestämmer växlingskurserna.

Итальянский

ritenendo che la soluzione della controversia dipendesse dall'interpretazione della sesta direttiva, la high court of justice ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla corte due questioni pregiudiziali:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(84) utifrån vad som sagts ovan, får man anse att parterna inte tillhandahöll någon bevisning för att fluktuationerna i växlingskursen skulle kunna bryta orsakssambandet mellan den väsentliga skada som gemenskapsindustrin lidit och den dumpade importen.

Итальянский

(84) sulla base di quanto precede si ritiene che le parti non abbiano fornito alcuna prova del fatto che le fluttuazioni del tasso di cambio abbiano potuto rompere il nesso di causalità accertato tra il pregiudizio subito dall'industria comunitaria e le importazioni oggetto di dumping.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,595,389 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK