Вы искали: fågel (Шведский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Латинский

Информация

Шведский

fågel

Латинский

aves

Последнее обновление: 2012-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

jag får ingen sömn och har blivit lik en ensam fågel på taket.

Латинский

miserator et misericors dominus longanimis et multum misericor

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

jag bliver ivrigt jagad såsom en fågel av dem som utan sak äro mina fiender.

Латинский

sade venatione ceperunt me quasi avem inimici mei grati

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

sök räddning såsom en gasell ur jägarens våld, och såsom en fågel ur fågelfängarens våld.

Латинский

eruere quasi dammula de manu et quasi avis de insidiis aucupi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

intet självdött eller ihjälrivet djur, vare sig fågel eller boskapsdjur, få prästerna äta.

Латинский

omne morticinum et captum a bestia de avibus et de pecoribus non comedent sacerdote

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

eller någon bild av något fyrfotadjur eller av någon bevingad fågel som flyger under himmelen,

Латинский

similitudinem omnium iumentorum quae sunt super terram vel avium sub caelo volantiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

efraims härlighet skall flyga sin kos såsom en fågel; ingen skall där föda barn eller gå havande, ingen bliva fruktsam.

Латинский

ephraim quasi avis avolavit gloria eorum a partu et ab utero et a concept

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

faller en fågel i snaran på marken, om intet garn har blivit utlagt för den? springer snaran upp från marken, utom när den gör någon fångst?

Латинский

numquid cadet avis in laqueum terrae absque aucupe numquid auferetur laqueus de terra antequam quid ceperi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

och om någon av israels barn, eller av främlingarna som bo ibland dem, fäller ett villebråd av fyrfotadjur eller en fågel, sådant som får ätas, så skall han låta blodet rinna ut och övertäcka det med jord.

Латинский

homo quicumque de filiis israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos si venatione atque aucupio ceperit feram vel avem quibus vesci licitum est fundat sanguinem eius et operiat illum terr

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

och han skall stänka sju gånger på den som skall renas från spetälskan; och sedan han så har renat honom, skall han slappa den levande fågeln fri ute på marken.

Латинский

quo asperget illum qui mundandus est septies ut iure purgetur et dimittet passerem vivum ut in agrum avole

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,034,598 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK