Şunu aradınız:: fågel (İsveççe - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Latince

Bilgi

İsveççe

fågel

Latince

aves

Son Güncelleme: 2012-02-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

jag får ingen sömn och har blivit lik en ensam fågel på taket.

Latince

miserator et misericors dominus longanimis et multum misericor

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

jag bliver ivrigt jagad såsom en fågel av dem som utan sak äro mina fiender.

Latince

sade venatione ceperunt me quasi avem inimici mei grati

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

sök räddning såsom en gasell ur jägarens våld, och såsom en fågel ur fågelfängarens våld.

Latince

eruere quasi dammula de manu et quasi avis de insidiis aucupi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

intet självdött eller ihjälrivet djur, vare sig fågel eller boskapsdjur, få prästerna äta.

Latince

omne morticinum et captum a bestia de avibus et de pecoribus non comedent sacerdote

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

eller någon bild av något fyrfotadjur eller av någon bevingad fågel som flyger under himmelen,

Latince

similitudinem omnium iumentorum quae sunt super terram vel avium sub caelo volantiu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

efraims härlighet skall flyga sin kos såsom en fågel; ingen skall där föda barn eller gå havande, ingen bliva fruktsam.

Latince

ephraim quasi avis avolavit gloria eorum a partu et ab utero et a concept

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

faller en fågel i snaran på marken, om intet garn har blivit utlagt för den? springer snaran upp från marken, utom när den gör någon fångst?

Latince

numquid cadet avis in laqueum terrae absque aucupe numquid auferetur laqueus de terra antequam quid ceperi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och om någon av israels barn, eller av främlingarna som bo ibland dem, fäller ett villebråd av fyrfotadjur eller en fågel, sådant som får ätas, så skall han låta blodet rinna ut och övertäcka det med jord.

Latince

homo quicumque de filiis israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos si venatione atque aucupio ceperit feram vel avem quibus vesci licitum est fundat sanguinem eius et operiat illum terr

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İsveççe

och han skall stänka sju gånger på den som skall renas från spetälskan; och sedan han så har renat honom, skall han slappa den levande fågeln fri ute på marken.

Latince

quo asperget illum qui mundandus est septies ut iure purgetur et dimittet passerem vivum ut in agrum avole

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,739,731,899 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam