Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
härigenom kan berörda användarorganisationer medverka i programmet.
ar šādu pieeju būtu iespējams programmā iesaistīt attiecīgās lietotāju organizācijas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
skrivelser mottogs också från tre importörorganisationer och fyra användarorganisationer.
tāpat informāciju iesniedza trīs importētāju asociācijas un četras lietotāju asociācijas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
frågeformulär sändes också till två användarorganisationer, cefic och emfema.
turklāt tā nosūtīja aptauju divām izmantotāju organizācijām, cecif un emfema.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
alla användarorganisationer och förädlingsföretag som uttryckte intresse för förfarandet var emot införandet av åtgärder.
visas lietotāju organizācijas un pārstrādātāji, kuri šajā procedūrā izrādīja interesi, iebilda pasākumu piemērošanai.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
utbyggnaden av ecall stöds av industrin, europaparlamentet, europeiska kommissionen, användarorganisationer och några medlemsstater.
nozares pārstāvji, eiropas parlaments, eiropas komisija, lietotāju organizācijas un dažas dalībvalstis atbalsta ecall izvēršanu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
- tre kom från användarorganisationer (fema/motorcyklister, fiva/historiska fordon, ecf/cyklister)
- 3 atbildes iesniegušas lietotāju asociācijas ( fema /motociklisti; fiva /antīkie automobiļi; ecf /velosipēdisti).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
efter införandet av preliminära åtgärder tillkännagav en importör och ett stort antal användare och användarorganisationer att åtgärderna var så omfattande att de hindrade dem från att importera från deras viktigaste leverantör i asien.
pēc pagaidu pasākumu ieviešanas viens importētājs, liela daļa lietotāju un lietotāju apvienību paziņoja, ka pasākumiem ir diezgan plašs mērogs un to dēļ rodas grūtības ar ievedumiem no lielākajiem piegādes avotiem Āzijā.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
under de två faserna mottogs 152 inlägg från olika intressenter, bland andra operatörer, nationella tillsynsmyndigheter, medlemsstater, handelsorganisationer, användarorganisationer.
abu posmu laikā tika saņemtas 152 atsauksmes no ieinteresētajām pusēm, tajā skaitā no operatoriem, valstu regulējošām iestādēm, dalībvalstīm, nozares dalībnieku un lietotāju asociācijām un citām.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
i den första samrådsrundan mottogs kommissionens fokusering på internationell roaming huvudsakligen positivt av ministerier, regleringsmyndigheter, konsument- och användarorganisationer och en del mindre mobiloperatörer.
pirmajā apspriešanās posmā par šo jautājumu komisijas lēmumu pievērst uzmanību starptautiskajai viesabonēšanai plaši atbalstīja ministrijas, valstu regulējošās iestādes, patērētāju un lietotāju asociācijas un daži mazākie mobilo sakaru operatori.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
de användarorganisationer som hade lämnat synpunkter i förfarandet företräder genom sina medlemmar, enligt egen utsago, 170000 ton eller 80 % av den totala förbrukningen av frysta jordgubbar i gemenskapen.
lietotāju asociācijas, kuras šajā procedūrā ir sniegušas kādu informāciju, saskaņā ar to apgalvojumiem, ar savu locekļu palīdzību veido 170000 tonnas vai 80 % no kopējā saldētu zemeņu patēriņa kopienā.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Å andra sidan ansåg flera konsument- och användarorganisationer att översynskriterierna eller kommissionens bedömning var för restriktiv eller hade för låg ambitionsnivå. dessa förordade att omfattningen skulle utvidgas till att gälla även mobila tjänster och/eller bredbandstjänster.
no otras puses, vairāki patērētāji, kā arī citas organizācijas uzskata, ka pārskata kritēriji vai komisijas novērtējums ir pārāk ierobežojoši vai nepietiekami ambiciozi, un aicina paplašināt darbības jomu ar mobilajiem un/ vai platjoslas sakariem.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
gemenskapsindustrin samt användarna och användarorganisationerna lämnade in synpunkter och/eller hördes om de eventuella effekterna av införandet av slutgiltiga åtgärder.
turklāt kopienas ražošanas nozare, lietotāji un lietotāju apvienības iesniedza informāciju vai tika uzklausīti attiecībā uz galīgo pasākumu iespējamo ietekmi.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: