Вы искали: upprullningsdon (Шведский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

upprullningsdon

Немецкий

retraktor

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

nödlåsande upprullningsdon

Немецкий

retraktoren mit notverriegelung

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

automatiskt låsande upprullningsdon

Немецкий

retraktoren mit automatischer verriegelung

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

fasthållningsanordningar för barn med upprullningsdon

Немецкий

rückhalteeinrichtungen für kinder mit retraktor.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

särskild typ av bälte/upprullningsdon

Немецкий

spezialgurt/retraktor

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

trepunktsbältet med upprullningsdon har följande fasta delar:

Немецкий

zu dem dreipunkt-automatikgurt gehören folgende starre teile:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bältets upprullningsdon r skall monteras i vagnsförankring re.

Немецкий

der gurtretraktor r ist an der prüfschlittenverankerung re zu befestigen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dessa är ett trepunktsbälte med upprullningsdon och ett fast tvåpunktsbälte.

Немецкий

dabei handelt es sich um einen dreipunkt-automatikgurt und einen zweipunkt-statikgurt.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

endast automatiskt låsande upprullningsdon eller nödlåsande upprullningsdon får användas.

Немецкий

es dürfen nur retraktoren mit automatischer verriegelung oder mit notverriegelung verwendet werden.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

ett flerfunktions nödlåsande upprullningsdon skall uppfylla de bestämmelser som framläggs ovan.

Немецкий

ein retraktor mit notverriegelung und mehrfacher empfindlichkeit muss den oben angegebenen anforderungen entsprechen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

för nödlåsande upprullningsdon skall ett ryck införas vid var femte cykel så att upprullningsdonet låses.

Немецкий

bei retraktoren mit notverriegelung ist bei jedem fünften zyklus eine ruckartige bewegung, die zum verriegeln der einrichtung führt, auszuführen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

justeringsanordningen kan antingen vara en del av låsbeslaget eller vara ett upprullningsdon eller någon annan del av bilbältet.

Немецкий

die verstelleinrichtung kann entweder bestandteil des verschlusses oder eines retraktors (einer aufrolleinrichtung) oder eines anderen teiles des sicherheitsgurtes sein;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

en snabbjusteringsanordning kan även vara en anordning med en roterande axel och fjäder såsom ett upprullningsdon med en manuell lossning.

Немецкий

eine schnellverstelleinrichtung kann auch eine einrichtung mit einer drehbaren welle und einer feder ähnlich einer aufrolleinrichtung mit manueller entriegelung sein.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för ett upprullningsdon som påverkas av bandrörelsen skall utdragningen göras i den riktning som normalt förekommer då upprullningsdonet är monterat i ett fordon.

Немецкий

bei retraktoren mit einer verriegelung, die durch die bewegung des gurtbandes betätigt wird, ist das gurtband in der richtung abzurollen, die dem einbauzustand im fahrzeug entspricht.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

ritningar, diagram och skiss över fasthållningsanordningen för barn, inklusive eventuella upprullningsdon, stolsenheter, monterade kollisionsskydd;

Немецкий

zeichnungen, diagramme und bildliche darstellungen der rückhalteeinrichtung für kinder gegebenenfalls einschließlich des retraktors, des sitzes, des aufprallschutzes;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i fallet med en fasthållningsanordning för barn som omfattar ett upprullningsdon, skall detta uppfylla bestämmelserna i punkt 7.2.3 nedan.

Немецкий

enthält eine rückhalteeinrichtung für kinder einen retraktor, muss dieser den vorschriften nach 7.2.3 entsprechen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

låsbeslagsanordningar, upprullningsdon, justeringsanordningar och spärranordningar som kan påverkas av temperaturen skall genomgå den temperaturprovning som anges i punkt 8.2.8 nedan.

Немецкий

verschlüsse, retraktoren, verstell- und arretiereinrichtungen, die von der temperatur beeinflusst werden können, sind der in abschnitt 8.2.8 dargestellten temperaturprüfung zu unterziehen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

upprullningsdon skall stödjas eller vara upphängda på ett sådant sätt att axlarna på de rullar som rullar upp bandet ligger vinkelrätt mot huvudriktningen för det horisontella dimflödet genom kammaren.

Немецкий

die retraktoren sind so abzustützen oder aufzuhängen, dass die achse der spule zum aufrollen des gurtbandes rechtwinklig zur hauptrichtung des horizontalen sprühnebelstroms in der kammer verläuft.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta gäller endast fasthållningsanordningar med fyr- eller fempunktsbälten och fasthållningsanordningar där barnet hålls fast med ett trepunktsbälte för vuxna och där spärranordningar används och gäller inte barnfasthållningsband som är anslutna direkt till ett upprullningsdon.

Немецкий

diese vorschriften gelten nur für rückhaltesysteme mit hosenträgergurten und für rückhaltesysteme, bei denen das kind durch einen dreipunktgurt für erwachsene gesichert und eine arretiereinrichtung verwendet wird; sie gelten nicht für kinderrückhaltegurte, die direkt mit einem retraktor verbunden sind.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

"3.1.3 på bakre sittplatser i fordon i kategori m1, höftbälten eller trepunktsbälten antingen de är försedda med upprullningsdon eller inte."

Немецкий

" 3.1.3 . für die rücksitze der fahrzeuge der klasse m1 becken - oder dreipunktgurte mit oder ohne retraktoren ; " ;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,488,704 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK