Вы искали: nation (Шведский - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Польский

Информация

Шведский

nation

Польский

naród

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

ledande nation

Польский

państwo wiodące

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

välj en annan nation

Польский

proszę wybrać inny naród

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

behandling som mest gynnad nation

Польский

zasada największego uprzywilejowania

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

(mgn = tull för mest gynnad nation)

Польский

(knu = cło w ramach klauzuli najwyższego uprzywilejowania)

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

de effektersomuppstårberordockoftastpåenkombi-nation av dessa ljud och andra faktorer.

Польский

˛ złożoność zadania wykonywanego przez pracownika (np. rozmowa osób postronnych może okazać się czynnikiem stresującym, jeżeli zadanie wymaga skupienia), a c y

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

flaggan för nationen italy. det finns en sådan post för varje nation

Польский

flaga narodowości włoskiej. dla każdej narodowości jest jeden taki wpis.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

parterna skall bevilja varandra behandling som mest gynnad nation inom alla områden när det gäller

Польский

strony przyznają sobie wzajemnie klauzulę najwyższego uprzywilejowania w odniesieniu do wszystkich dziedzin dotyczących:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

den likadana produkten omfattas av en tull på 3 %, med behandling som mest gynnad nation.

Польский

stawki cła przywozowego stosowane w odniesieniu do produktu podobnego wynoszą 3 % knu (klauzula najwyższego uprzywilejowania).

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vital voices-programmet stöds genom åtgärden nation al kursinnehåll och kursstruktur skulle utvecklas.

Польский

program vital voices jest dofinansowywany p r z e z n a t i o - waniu tre ~ci i struktury kursu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

när det gäller värdetullar bör en schablonnedsättning på 3,5 % av tullsatsen för mest gynnad nation tillämpas.

Польский

jeśli chodzi o cła ad valorem stawka redukcji powinna być ryczałtowa i wynosić 3,5 punktu procentowego w stosunku do państw objętych klauzulą najwyższego uprzywilejowania w zakresie stawek celnych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

på handelns område skall före detta jugoslaviska republiken makedonien bevilja gemenskapen en behandling som inte är mindre gynnsam än den som beviljas mest gynnad nation.

Польский

w dziedzinie handlu była jugosłowiańska republiki macedonii przyznaje wspólnocie traktowanie nie mniej korzystne niż klauzula największego uprzywilejowania.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

skall gemenskapen vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa en mer gynnsam behandling än den som medges tredje land som omfattas av regeln om mest gynnad nation för samma produkter.

Польский

wspólnota przyjmuje wszelkie środki niezbędne do zapewnienia bardziej preferencyjnego traktowania niż traktowanie przysługujące państwom trzecim korzystającym z klauzuli najwyższego uprzywilejowania w zakresie identycznych produktów.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

”inter-nation” är ett program som genomförs av arbetsförmedlingen i vallonien, forem, med stöd från esf.

Польский

edukacja oraz nabywanie umiejętności same w sobie nie wystarczą do zbudowania pomostu między imigrantami a rdzennymi obywatelami na rynku pracy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

enligt kommissionens preliminära bedömning ledde bestämmelserna om mest gynnad nation till en likriktning av priserna, eftersom varje höjning som ett filmbolag lyckades genomdriva ledde till motsvarande prishöjningar för andra filmbolag.

Польский

według wstępnej oceny komisji kumulacyjny efekt klauzul najwyższego uprzywilejowania polegał na wyrównywaniu cen płaconych na rzecz studiów, gdyż jakakolwiek podwyżka uzgodniona z jednym ze studiów wywoływała równoległy wzrost cen dla innych studiów.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

den 20 december 2002 avgav medlaren ett yttrande enligt vilket gemenskapen bör öppna en tullkvot enligt principen om mest gynnad nation om 25000 ton 2003 med en värdetullsats inom kvoten på 12 %.

Польский

dnia 20 grudnia 2002 r. mediator przedstawił swoją opinię, według której wspólnota powinna otworzyć kontyngent taryfowy na podstawie klauzuli najwyższego uprzywilejowania (mfn) w wysokości 25000 ton na rok 2003 ze stawką kontyngentu taryfowego w wysokości 12 % ad valorem.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

(7) avtalet innehåller dessutom en klausul om mest gynnad nation (mgn) som förstärker den ensamrätt som det hänvisas till ovan.

Польский

(7) ponadto porozumienie zawiera klauzulę najwyższego uprzywilejowania, dodatkowo potwierdzającą wyłączność, o której mowa powyżej.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

bestämmelserna om mest gynnad nation gav filmbolagen rätt att utnyttja de mest förmånliga villkor som ingåtts mellan ett betal-tv-företag och något filmbolag, oavsett vilket.

Польский

klauzule najwyższego uprzywilejowania umożliwiają studiom przyjęcie najbardziej korzystnych warunków ustalonych pomiędzy jednym z nich a przedsiębiorstwem telewizji płatnej.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

ett flertal personer som medverkade i marknadsundersökningen pekade på förekomsten av klausuler om mest gynnad nation (most favoured nation, mfn) i deras avtal med gds-företagen.

Польский

szereg respondentów badania rynku zwróciło uwagę na występowanie w umowach zawartych przez nich z gsd tzw. klauzul „najwyższego uprzywilejowania” („knu”).

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

"sådana möten kan också hållas på initiativ av någon annan medlemsstat, särskilt den som fungerar som ledande nation för eu-samarbetet i ett bestämt land eller område."

Польский

"spotkania takie mogą również odbywać się z inicjatywy któregokolwiek z państw członkowskich, a w szczególności tych państw członkowskich, które pełnią funkcję "państwa przewodniego" dla współpracy ue w danym państwie lub regionie.";

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,986,394 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK