Вы искали: lösviktsförsäljning (Шведский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Slovenian

Информация

Swedish

lösviktsförsäljning

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Словенский

Информация

Шведский

förpackningsdag eller, vid lösviktsförsäljning, klassificeringsdag.

Словенский

datum pakiranja ali, v primeru prodaje nepakiranih jajc datum razvrščanja;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

a) förpackningsdag eller, vid lösviktsförsäljning, klassificeringsdag.

Словенский

(a) datum pakiranja ali, v primeru prodaje nepakiranih jajc datum razvrščanja;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

när det gäller ägg för lösviktsförsäljning bör klassificeringsdag ersätta förpackningsdag.

Словенский

ker mora v primeru jajc, ki so namenjena za prodajo nepakiranih jajc, datum razvrstitve zamenjati datum roka uporabe;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

lösviktsförsäljning: försäljning av ägg i detaljhandelsledet, undantaget ägg i stora eller små förpackningar.

Словенский

"prodaja v razsutem stanju" pomeni prodaja jajc na drobno v drugačni obliki kot so mala ali velika pakiranja.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

vid lösviktsförsäljning får dessa uppgifter om äggens ursprung endast användas om de enskilda äggen märks med respektive uppgifter eller symboler.

Словенский

pri prodaji jajc v razsutem stanju se poreklo jajc lahko navede samo, če so posamezna jajca označena z ustreznimi označbami ali simboli.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

3. i fråga om lösviktsförsäljning av ägg skall en upplysning motsvarande den som avses i punkt 2 anges på ett sådant sätt att den är tydligt synlig och otvetydig för konsumenten.

Словенский

3. v primeru prodaje v razsutem stanju se besedilo, enako navedbi iz odstavka 2, navede na tak način, da je jasno vidno in nedvoumno za potrošnika.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

dessa påskrifter får endast användas för ägg som producerats på hönserier som uppfyller de kriterier som anges i bilagan.vid lösviktsförsäljning får dessa uppgifter om typ av produktionssystem endast användas om de enskilda äggen märks med respektive term.

Словенский

ker se lahko v primeru jajc, ki so žigosana z datumom znesitve na kmetiji, omili pravilo o dnevnem zbiranju, da bi se izognili diskriminaciji proizvodnih obratov, drugačnih od tistih, ki oskrbujejo pakirne centre, locirane na istem mestu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

2. samma uppgifter om fodertyp skall anges både på stora förpackningar med ägg och små förpackningar. vid lösviktsförsäljning av ägg får uppgifter om fodertyp endast användas om de enskilda äggen är märkta med samma uppgifter.

Словенский

2. velika pakiranja jajc ali mala pakiranja, ki imajo označbo o vrsti krmnega obroka, morajo imeti iste označbe. pri prodaji jajc v razsutem stanju se navedbe lahko uporabljajo samo, če so posamezna jajca označena z ustreznimi oznakami.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

antalet sålda ägg eller vikten på dessa, uppdelade efter viktklass och köpare, med angivande av köparens namn och adress samt referensnumren på små förpackningar, och vid lösviktsförsäljning, på stora förpackningar med dessa ägg.

Словенский

številu in/ali masi prodanih jajc po utežnih razredih in kupcih, skupaj z njihovimi imeni in naslovi, pa tudi sklicnimi številkami za mala pakiranja in v primeru prodaje v razsutem stanju za velika pakiranja, ki vsebujejo ta jajca.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

det är önskvärt att aktörerna får tillstånd att direkt på äggen stämpla vissa uppgifter som redan är föreskrivna när det gäller små förpackningar. användningen av dessa uppgifter bör vara förenad med liknande villkor som dem som föreskrivs för förpackningar, samt en sträng kontroll. när det gäller ägg för lösviktsförsäljning bör klassificeringsdag ersätta förpackningsdag.

Словенский

ker je zaželeno, da se izvajalcem dovoli označevanje določenih označb, ki so že predvidene za primere majhnih pakiranj, direktno na jajca; ker mora biti uporaba teh označb odvisna od pogojev, ki ustrezajo tistim, ki so pripravljeni za primer pakiranj, kakor tudi strogi kontroli; ker mora v primeru jajc, ki so namenjena za prodajo nepakiranih jajc, datum razvrstitve zamenjati datum roka uporabe;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

%quot%2. när det gäller lösviktsförsäljning av ägg skall kontrollnumret på den förpackningsanläggning som klassificerade äggen anges eller, i fråga om importerade ägg, det tredje land där äggen har sitt ursprung liksom datum för minsta hållbarhetstid, åtföljt av lämpliga förvaringsinstruktioner.%quot%

Словенский

"2. v primeru prodaje jajc v razsutem stanju se navede tudi identifikacijska številka pakirnega centra, ki je razvrstil jajca, ali v primeru uvoženih jajc tretja država porekla in minimalni rok trajanja, ki mu sledijo priporočila o primernem skladiščenju".

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,203,099 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK