Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
malproksimaj dosieroj
& remote files
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pli malproksimaj, malproksimaj, malproksimaj...
farther and farther and farther...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
formikoj kaj ĝirafoj estas malproksimaj parencoj.
ants and giraffes are distant relatives.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
alproksimigxas malicaj persekutantoj; malproksimaj ili estas de via legxo.
they draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tamen, kontraŭe... ni estas pli kaj pli malproksimaj unu de la alia.
but... we're growing farther and farther apart.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kaj li venis kaj predikis pacon al vi malproksimaj kaj al la proksimaj;
and came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sed nun en kristo jesuo vi, iam malproksimaj, proksimigxis en la sango de kristo.
but now in christ jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of christ.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
auxskultu min, vi, kiuj havas malhumilan koron, kiuj estas malproksimaj de la vero:
hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
malproksimaj de savo estos liaj filoj; oni disbatos ilin cxe la pordego, kaj neniu ilin savos.
his children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kontraux keriot kaj bocra, kaj kontraux cxiuj urboj de la lando de moab, la malproksimaj kaj la proksimaj.
and upon kerioth, and upon bozrah, and upon all the cities of the land of moab, far or near.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mi semos ilin inter la popoloj, kaj en malproksimaj landoj ili memoros min, kaj ili vivos kun siaj infanoj kaj revenos.
and i will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
per timindajxoj vi respondas al ni en justeco, ho dio de nia savo, espero de cxiuj finoj de la tero kaj de malproksimaj maroj,
by terrible things in righteousness wilt thou answer us, o god of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj li levos signon por la popoloj malproksimaj, kaj alvokos tian popolon de la ekstremajxo de la tero, kaj gxi venos rapide kaj facile.
and he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tiuj, kiuj estas proksimaj, kaj tiuj, kiuj estas malproksimaj de vi, mokos vin, kiu havos malpuran nomon kaj grandan maltrankvilecon.
those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
el la dioj de la popoloj, kiuj estas cxirkaux vi, la proksimaj de vi aux la malproksimaj de vi, de unu fino de la lando gxis la alia:
namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mordehxaj priskribis cxiujn tiujn okazintajxojn, kaj sendis leterojn al cxiuj judoj, kiuj estis en cxiuj landoj de la regxo ahxasxverosx, la proksimaj kaj la malproksimaj,
and mordecai wrote these things, and sent letters unto all the jews that were in all the provinces of the king ahasuerus, both nigh and far,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj josuo alvokis ilin, kaj diris al ili jene:kial vi nin trompis, dirante, ke vi estas tre malproksimaj de ni, dum vi logxas apude de ni?
and joshua called for them, and he spake unto them, saying, wherefore have ye beguiled us, saying, we are very far from you; when ye dwell among us?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ho filo de homo! jen la domo de izrael diras:la profetajxo, kiun li profetas, venos ankoraux post longa tempo; pri tempoj malproksimaj li profetas.
son of man, behold, they of the house of israel say, the vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
adiaŭ, piedetoj miaj!" (kiam ŝi direktis la rigardojn al la piedoj, pro la plilongiĝo ili jam fariĝis tute malproksimaj, kaj apenaŭ ŝi povis vidi ilin.)
good-bye, feet!' (for when she looked down at her feet, they seemed to be almost out of sight, they were getting so far off).
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
s-ro a en 70aj jaroj, en provizora loĝejo en urbo fukuŝimo, origine el ookuma: "ni akceptis la atomcentralon, ĉar ni kredis ...ni ne plu bezonos iri al malproksimaj lokoj por perlabori. ni povos havi stabilan vivon.
a-san, originally from okuma and entered into fukushima’s provisional housing in his 70s, has the following to say: “so that we could make a stable income without having to work away from home in the winter, so we could be with our children and grandchildren the whole time, we accepted the power plant.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование