Вы искали: landon (Эсперанто - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Arabic

Информация

Esperanto

landon

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Арабский

Информация

Эсперанто

tiuj incidentoj demoralizas la tutan landon.

Арабский

مثل هذه التصرفات أحبطت البلاد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

calamidad trafis la landon de la okcidento.

Арабский

مصيبة حلت أرض الغرب.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

mi agos kiel ataturko, ĉi tiun landon mi modernigos.

Арабский

سوف مثل اتاتورك سوف اطور البلد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

ni cheestas por liberigi la landon de ghia tirano.

Арабский

نحن هنا اللّيلة لتخليص البلاد من الطاغية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

malgrau la persekutoj, mi shatas tiun-chi landon.

Арабский

مع كل ذلك الإضطهاد لا زلت أحبّ هذه البلد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

"ni senigos la landon je kontraŭ-revoluciuloj."

Арабский

سوف نتخلص من كل اعداء الثورة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

mi igos ĉi landon la lando plej moderna en tuta historio.

Арабский

سوف اجعل هذه البلاد الاكثر تطوراَ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

kaj dividu inter vi cxi tiun landon laux la triboj de izrael.

Арабский

فتقتسمون هذه الارض لكم لاسباط اسرائيل.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

pli ol 500 jaroj pasis ekde la mikado forpelis nin en tiun landon.

Арабский

.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

sed en la landon, kien ili tre dezirus reveni, tien ili ne revenos.

Арабский

اما الارض التي يشتاقان الى الرجوع اليها فلا يرجعان اليها.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi venis en cxi tiun landon demandi la cervo dio, por levi ĉi malbeno.

Арабский

جاء أنا على هذه الأرض أن نسأل الله دير لرفع هذه اللعنة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

kaj ili iris kaj esplorrigardis la landon de la dezerto cin gxis rehxob antaux hxamat.

Арабский

فصعدوا وتجسّسوا الارض من برية صين الى رحوب في مدخل حماة.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kun la arbaro foriris kaj la lupoj kun ĝi, tiu estos en landon de ricxeco.

Арабский

مع الغابات ذهبت، و الذئاب معها، وستكون هذه الأرض من ثروات.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

li suriros la longan liston de la historiaj martiroj... kaj liberigos sian landon de tirano.

Арабский

لكنّه سينضمّ إلى الخطّ الطويل لشهداء التاريخ النبلاء ويخلّص بلاده من الطاغية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

cxu la dioj de la nacioj savis cxiu sian landon el la manoj de la regxo de asirio?

Арабский

هل انقذ آلهة الامم كل واحد ارضه من يد ملك اشور.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiel agis viaj patroj, kiam mi sendis ilin el kadesx-barnea, por rigardi la landon.

Арабский

هكذا فعل آباؤكم حين ارسلتهم من قادش برنيع لينظروا الارض.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj aaron etendis sian manon super la akvojn de egiptujo, kaj la ranoj eliris kaj kovris la landon egiptan.

Арабский

فمدّ هرون يده على مياه مصر. فصعدت الضفادع وغطت ارض مصر.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la nomo de la dua rivero estas gihxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon etiopujo.

Арабский

واسم النهر الثاني جيحون. وهو المحيط بجميع ارض كوش.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj se li, vidante la glavon, kiu iras kontraux la landon, ekblovos per trumpeto kaj avertos la popolon;

Арабский

فاذا رأى السيف مقبلا على الارض نفخ في البوق وحذّر الشعب

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili venis al la rubenidoj kaj la gadidoj kaj la duontribo de manase en la landon gilead, kaj ekparolis al ili, dirante:

Арабский

فجاءوا الى بني رأوبين وبني جاد ونصف سبط منسّى الى ارض جلعاد وكلموهم قائلين

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,036,921 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK