You searched for: landon (Esperanto - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Arabic

Info

Esperanto

landon

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Arabiska

Info

Esperanto

tiuj incidentoj demoralizas la tutan landon.

Arabiska

مثل هذه التصرفات أحبطت البلاد

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Esperanto

calamidad trafis la landon de la okcidento.

Arabiska

مصيبة حلت أرض الغرب.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Esperanto

mi agos kiel ataturko, ĉi tiun landon mi modernigos.

Arabiska

سوف مثل اتاتورك سوف اطور البلد

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Esperanto

ni cheestas por liberigi la landon de ghia tirano.

Arabiska

نحن هنا اللّيلة لتخليص البلاد من الطاغية

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Esperanto

malgrau la persekutoj, mi shatas tiun-chi landon.

Arabiska

مع كل ذلك الإضطهاد لا زلت أحبّ هذه البلد

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Esperanto

"ni senigos la landon je kontraŭ-revoluciuloj."

Arabiska

سوف نتخلص من كل اعداء الثورة

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

mi igos ĉi landon la lando plej moderna en tuta historio.

Arabiska

سوف اجعل هذه البلاد الاكثر تطوراَ

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Esperanto

kaj dividu inter vi cxi tiun landon laux la triboj de izrael.

Arabiska

فتقتسمون هذه الارض لكم لاسباط اسرائيل.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

pli ol 500 jaroj pasis ekde la mikado forpelis nin en tiun landon.

Arabiska

.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Esperanto

sed en la landon, kien ili tre dezirus reveni, tien ili ne revenos.

Arabiska

اما الارض التي يشتاقان الى الرجوع اليها فلا يرجعان اليها.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi venis en cxi tiun landon demandi la cervo dio, por levi ĉi malbeno.

Arabiska

جاء أنا على هذه الأرض أن نسأل الله دير لرفع هذه اللعنة.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Esperanto

kaj ili iris kaj esplorrigardis la landon de la dezerto cin gxis rehxob antaux hxamat.

Arabiska

فصعدوا وتجسّسوا الارض من برية صين الى رحوب في مدخل حماة.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kun la arbaro foriris kaj la lupoj kun ĝi, tiu estos en landon de ricxeco.

Arabiska

مع الغابات ذهبت، و الذئاب معها، وستكون هذه الأرض من ثروات.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Esperanto

li suriros la longan liston de la historiaj martiroj... kaj liberigos sian landon de tirano.

Arabiska

لكنّه سينضمّ إلى الخطّ الطويل لشهداء التاريخ النبلاء ويخلّص بلاده من الطاغية

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Esperanto

cxu la dioj de la nacioj savis cxiu sian landon el la manoj de la regxo de asirio?

Arabiska

هل انقذ آلهة الامم كل واحد ارضه من يد ملك اشور.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tiel agis viaj patroj, kiam mi sendis ilin el kadesx-barnea, por rigardi la landon.

Arabiska

هكذا فعل آباؤكم حين ارسلتهم من قادش برنيع لينظروا الارض.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj aaron etendis sian manon super la akvojn de egiptujo, kaj la ranoj eliris kaj kovris la landon egiptan.

Arabiska

فمدّ هرون يده على مياه مصر. فصعدت الضفادع وغطت ارض مصر.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la nomo de la dua rivero estas gihxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon etiopujo.

Arabiska

واسم النهر الثاني جيحون. وهو المحيط بجميع ارض كوش.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj se li, vidante la glavon, kiu iras kontraux la landon, ekblovos per trumpeto kaj avertos la popolon;

Arabiska

فاذا رأى السيف مقبلا على الارض نفخ في البوق وحذّر الشعب

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj ili venis al la rubenidoj kaj la gadidoj kaj la duontribo de manase en la landon gilead, kaj ekparolis al ili, dirante:

Arabiska

فجاءوا الى بني رأوبين وبني جاد ونصف سبط منسّى الى ارض جلعاد وكلموهم قائلين

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,758,116,613 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK