Вы искали: monon (Эсперанто - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Arabic

Информация

Esperanto

monon

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Арабский

Информация

Эсперанто

aranĝi monon

Арабский

هيئ النقود

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tio ne monon!

Арабский

وهذا ليس من المال!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

mi havas kreditkartojn kaj monon

Арабский

انه يملك النقود وبطاقات الائتمان

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

kokidoj povas gajnigi monon.

Арабский

هناك مال سنستثمره في الدجاج

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

"multan monon, maljuna joe."

Арабский

وهذا ليس طينا معجوناً بالقش

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

epstein rifuzas pruntedoni la monon.

Арабский

ـ ابشتين يرفض إعارة المال

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

kaj ili gxojis, kaj konsentis doni al li monon.

Арабский

ففرحوا وعاهدوه ان يعطوه فضة.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

daŭrigu en tiu direkto, ĝis vi flaras monon aŭ paŝas en ĉokolado.

Арабский

إستمريّ في هذا الإتجاه حتى تشتمّي رائحة المال أو الشوكولاته

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

kaj donu la monon al aaron kaj al liaj filoj, elacxete pro la superfluaj inter ili.

Арабский

وتعطي الفضة لهرون وبنيه فداء الزائدين عليهم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ordonu al schultz chesigi la persekutojn al la judoj, ...ghis kiam ni havos la monon.

Арабский

أخبر شولتز أن يوقّف كل إضطهاد ضد اليهود على الأقل حتي نتفاوض علي هذا القرض

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

jen, tiu estas por via soifo, sed finu la rakonton... ĉar ankaŭ mi finis mian monon.

Арабский

خذ، سيروي جزءاً من عطشك وأوصلني إلى النقطة المهمة لأنه لم يتبق عندي حتى الخميرة اللعنة!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

pro tio vi devus doni mian monon al la bankistoj, kaj veninte, mi ricevus mian proprajxon kun procento.

Арабский

فكان ينبغي ان تضع فضتي عند الصيارفة. فعند مجيئي كنت آخذ الذي لي مع ربا.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed tiu, kiu ricevis la unu, foriris kaj fosis en la tero, kaj kasxis la monon de sia sinjoro.

Арабский

واما الذي اخذ الوزنة فمضى وحفر في الارض واخفى فضة سيده.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj auxdinte, ili gxojis, kaj promesis doni al li monon. kaj li sercxis, kiamaniere oportune transdoni lin.

Арабский

ولما سمعوا فرحوا ووعدوه ان يعطوه فضة. وكان يطلب كيف يسلمه في فرصة موافقة ‎

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

aliaj parolis:ni pruntas monon por impostoj por la regxo, donante garantiajxe niajn kampojn kaj vinbergxardenojn;

Арабский

وكان من يقول قد استقرضنا فضة لخراج الملك على حقولنا وكرومنا.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili prenis la monon, kaj faris, kiel ili estis instruitaj; kaj tiu diro disvastigxis inter la judoj gxis hodiaux.

Арабский

فاخذوا الفضة وفعلوا كما علّموهم. فشاع هذا القول عند اليهود الى هذا اليوم

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam jozef diris: donu viajn brutojn; kaj mi donos al vi panon pro viaj brutoj, se vi jam ne havas monon.

Арабский

فقال يوسف هاتوا مواشيكم فاعطيكم بمواشيكم ان لم يكن فضة ايضا.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li ordonis, ke ili portu nenion por la vojo krom nur bastono-nek panon, nek saketon, nek monon en sia zono;

Арабский

واوصاهم ان لا يحملوا شيئا للطريق غير عصا فقط. لا مزودا ولا خبزا ولا نحاسا في المنطقة.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed se post la jubilea jaro li dedicxos sian kampon, tiam la pastro kalkulu al li la monon laux la jaroj, kiuj restas gxis la jubilea jaro, kaj tion oni deprenu de via takso.

Арабский

وان قدس حقله بعد سنة اليوبيل يحسب له الكاهن الفضة على قدر السنين الباقية الى سنة اليوبيل فينقّص من تقويمك.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mi acxetis de hxanamel, filo de mia onklo, la kampon, kiu estis en anatot, kaj mi pesis al li la monon, dek sep siklojn da argxento.

Арабский

فاشتريت من حنمئيل ابن عمي الحقل الذي في عناثوث ووزنت له الفضة سبعة عشر شاقلا من الفضة.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,933,935 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK