Вы искали: portas (Эсперанто - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Arabic

Информация

Esperanto

portas

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Арабский

Информация

Эсперанто

ili portas ŝipoj.

Арабский

وهم بذلك القوارب.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

kion vi portas mane?

Арабский

لماذا تمسك بهذا ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

-Ŝi portas sonorileton tian.

Арабский

-هي تحمل جرس مثل هذا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

ili portas apro feloj kaŝi sian odoron!

Арабский

وهم يرتدون جلود الخنزير لاخفاء رائحة لها!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

vidu, iranecon oni ĉi tie ne facile portas.

Арабский

هل تعتقدين انه من السهل ان تكوني من ايران ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

cxar pro vi mi portas malhonoron, honto kovras mian vizagxon.

Арабский

‎لاني من اجلك احتملت العار. غطّى الخجل وجهي‎.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed la amikeco kaj amo de maksim ne portas feliĉon al ili.

Арабский

ولكن صداقته وحبه جلبوا المشاكل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Эсперанто

ili iras nudaj, sen vestoj, kaj malsataj ili portas garbojn;

Арабский

عراة يذهبون بلا لبس وجائعين يحملون حزما.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu ne portas sian krucon kaj ne sekvas min, tiu ne povas esti mia discxiplo.

Арабский

ومن لا يحمل صليبه ويأتي ورائي فلا يقدر ان يكون لي تلميذا.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

de nun neniu min gxenu, cxar mi portas en mia korpo la signojn de jesuo.

Арабский

في ما بعد لا يجلب احد عليّ اتعابا لاني حامل في جسدي سمات الرب يسوع

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ordonu al la pastroj, kiuj portas la keston de atesto, ke ili supreniru el jordan.

Арабский

مر الكهنة حاملي تابوت الشهادة ان يصعدوا من الاردن.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar fremdajxojn vi portas al niaj oreloj; ni do volas scii, kion signifas tiuj aferoj.

Арабский

‎لانك تأتي الى مسامعنا بامور غريبة فنريد ان نعلم ما عسى ان تكون هذه‎.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi estas mizera kaj senforta detempe de la juneco; mi portas viajn terurojn, mi konsumigxas.

Арабский

‎انا مسكين ومسلم الروح منذ صباي. احتملت اهوالك. تحيرت‎.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

rememoru, mia sinjoro, la malhonoron de viaj sklavoj, kiun mi portas en mia brusto de cxiuj multaj popoloj,

Арабский

‎اذكر يا رب عار عبيدك. الذي احتمله في حضني من كثرة الامم كلها

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne fieru super la brancxoj; sed se vi fieras, ne vi portas la radikon, sed la radiko portas vin.

Арабский

فلا تفتخر على الاغصان. وان افتخرت فانت لست تحمل الاصل بل الاصل اياك يحمل.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiuj tenantaj glavojn, kompetentaj batalantoj; cxiu portas sian glavon cxe sia femuro, pro la teruro de la nokto.

Арабский

كلهم قابضون سيوفا ومتعلمون الحرب. كل رجل سيفه على فخذه من هول الليل

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed kion vi eliris por vidi? cxu homon mole vestitan? jen tiuj, kiuj portas molajn vestojn, trovigxas en domoj de regxoj.

Арабский

لكن ماذا خرجتم لتنظروا. أإنسانا لابسا ثيابا ناعمة. هوذا الذين يلبسون الثياب الناعمة هم في بيوت الملوك.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ni cxiuj farigxis kiel malpuruloj, kaj nia tuta virto estas kiel makulita vesto; ni cxiuj velkas kiel folio, kaj niaj pekoj portas nin kiel vento.

Арабский

وقد صرنا كلنا كنجس وكثوب عدة كل اعمال برنا وقد ذبلنا كورقة وآثامنا كريح تحملنا

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj vi ordonu al la pastroj, kiuj portas la keston de interligo, dirante:kiam vi venos al la rando de la akvo de jordan, tiam starigxu en jordan.

Арабский

واما انت فأمر الكهنة حاملي تابوت العهد قائلا. عندما تأتون الى ضفة مياه الاردن تقفون في الاردن

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

laux la ordono de aaron kaj de liaj filoj estu la tuta laborado de la gersxonidoj, koncerne cxian ilian portadon kaj cxian ilian laboradon; kaj metu sub ilian gardadon cxion, kion ili portas.

Арабский

حسب قول هرون وبنيه تكون جميع خدمة بني الجرشونيين من كل حملهم ومن كل خدمتهم. وتوكّلهم بحراسة كل احمالهم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,512,209 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK