Вы искали: sanktigita (Эсперанто - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Danish

Информация

Esperanto

sanktigita

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Датский

Информация

Эсперанто

cxar gxi estas sanktigita per la parolo de dio kaj per pregxo.

Датский

thi det helliges ved guds ord og bøn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi do pregxu jene:patro nia, kiu estas en la cxielo, via nomo estu sanktigita.

Датский

derfor skulle i bede således: vor fader, du, som er i himlene! helliget vorde dit navn;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li diris al ili:kiam vi pregxas, diru:patro, estu sanktigita via nomo. venu via regno.

Датский

da sagde han til dem: "når i bede, da siger: fader, helliget vorde dit navn; komme dit rige;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

kaj li diris al mi:gxis pasos du mil tricent vesperoj kaj matenoj; tiam la sanktejo denove estos sanktigita.

Датский

han svarede: "2.300 aftener og morgener; så skal helligdommen komme til sin ret igen!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

se do iu purigos sin de cxi tiuj, li estos vazo por honoro, sanktigita, tauxga por la mastro, pretigita por cxiu bona laboro.

Датский

dersom da nogen holder sig ren fra disse, han skal være et kar til Ære, helliget, husbonden nyttigt, tilberedt til al god gerning.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

gxi estu sanktigita por la pastroj el la filoj de cadok, kiuj plenumadis mian servadon kaj ne defalis de mi dum la defalo de la izraelidoj, kiel defalis la levidoj.

Датский

de helligede præster, zadoks efterkommere, som tog vare på, hvad jeg vilde have varetaget, og ikke som leviterne for vild, da israeliterne gjorde det,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar la malpia atalja kaj sxiaj filoj ruinigis la domon de dio; kaj cxion, kio estis sanktigita por la domo de la eternulo, ili uzis por la baaloj.

Датский

thi den ugudelige atalja og hendes sønner har ødelagt guds hus og oven i købet brugt helliggaverne i herrens hus til ba'alerne."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

cxar la nekredanta edzo estas sanktigita per la edzino, kaj la nekredanta edzino estas sanktigita per la frato; alie viaj infanoj estus profanaj, sed nun ili estas sanktaj.

Датский

thi den vantro mand er helliget ved hustruen, og den vantro hustru er helliget ved manden; ellers vare jo eders børn urene, men nu ere de hellige.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la pastro skuos tion kiel skuoferon antaux la eternulo; sanktigita gxi estu por la pastro, krom la brustajxo de skuado kaj la femuro de levado. poste la konsekrito povas trinki vinon.

Датский

og præsten skal udføre svingningen dermed for herrens Åsyn; det tilfalder præsten som helliggave foruden svingningsbrystet og offerydelseskøllen. derefter må nasiræeren atter drikke vin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kio restas de la sanktigita terpeco kaj de la posedajxo de la urbo, de la dudek kvin mil, apartigitaj oriente kaj okcidente, kontraux tiuj partoj, tio apartenu al la princo; kaj la sankta terpeco kaj la sankta domo estos en la mezo.

Датский

men resten skal tilfalde fyrsten; hvad der ligger på begge sider af den hellige offerydelse og byens grundejendom, østen for de 25.000 alen hen til Østgrænsen og vesten for de 25.000 alen hen til vestgrænsen, langs stammelodderne, skal tilhøre fyrsten; den hellige offerydelse, templets helligdomn i midten

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,765,613 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK