Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ili trapasis mediteraneon.
הם חצו את הים התיכון.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
io trapasis la limon.
משהו השתבש כאן, אלגרה. משהו לא בסדר.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nia trajno trapasis longan tunelon.
הרכבת שלנו עברה דרך מנהרה ארוכה.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
kaj li eniris en jerihxon kaj gxin trapasis.
ויבוא ויעבר ביריחו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la atestilo sukcese trapasis la ĝusteco- ekzamenon.
התעודה עברה את בדיקות התוקף בהצלחה.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
certe estis por mi. vi ambaý glate trapasis nian testeton.
שניכם עברתם את המבחן הקטן שלנו בהצטיינות רבה.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
la atestilo de la servilo ne trapasis sukcese la aŭtentecokontrolon (% 1)
תעודת השרת כשלה בבדיקת האימות (% 1).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la atestilo ne trapasis sukcese la ĝusteco- ekzamenon kaj do konsideriĝu nevalida.
התעודה כשלה בבדיקות ועל כן נחשבת כלא בתוקף.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ili trapasis la tutan landon, kaj venis jerusalemon post naux monatoj kaj dudek tagoj.
וישטו בכל הארץ ויבאו מקצה תשעה חדשים ועשרים יום ירושלם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj foririnte, ili trapasis tra galileo; kaj li deziris, ke neniu tion eksciu.
ויצאו משם ויעברו בגליל ולא אבה להודע לאיש׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la suno levigxis antaux li, kiam li trapasis penuelon; kaj li lamis per sia femuro.
ויזרח לו השמש כאשר עבר את פנואל והוא צלע על ירכו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ili trapasis la pasejon, tradormas la nokton en geba; rama tremas, gibea de saul forkuras.
עברו מעברה גבע מלון לנו חרדה הרמה גבעת שאול נסה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vi rajdigis homojn sur niaj kapoj; ni trapasis fajron kaj akvon, sed vi elirigis nin en bonstaton.
הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj abram trapasis la landon gxis la loko sxehxem, gxis la kverko more; kaj la kanaanidoj tiam logxis en la lando.
ויעבר אברם בארץ עד מקום שכם עד אלון מורה והכנעני אז בארץ׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tiam elija prenis sian mantelon kaj kunvolvis gxin, kaj frapis la akvon, kaj gxi dividigxis duflanken, kaj ili ambaux trapasis sur sekajxo.
ויקח אליהו את אדרתו ויגלם ויכה את המים ויחצו הנה והנה ויעברו שניהם בחרבה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jozef havis la agxon de tridek jaroj, kiam li starigxis antaux faraono, la regxo de egiptujo. kaj jozef foriris de faraono kaj trapasis la tutan egiptan landon.
ויוסף בן שלשים שנה בעמדו לפני פרעה מלך מצרים ויצא יוסף מלפני פרעה ויעבר בכל ארץ מצרים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili diris al la tuta komunumo de la izraelidoj jene:la lando, kiun ni trapasis, por esplorrigardi gxin, tiu lando estas tre, tre bona.
ויאמרו אל כל עדת בני ישראל לאמר הארץ אשר עברנו בה לתור אתה טובה הארץ מאד מאד׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili ne diris:kie estas la eternulo, kiu elkondukis nin el la egipta lando, kiu kondukis nin tra dezerto, tra lando de stepoj kaj kavoj, tra lando seka kaj malluma, tra lando, kiun neniu trapasis kaj kie neniu logxis?
ולא אמרו איה יהוה המעלה אתנו מארץ מצרים המוליך אתנו במדבר בארץ ערבה ושוחה בארץ ציה וצלמות בארץ לא עבר בה איש ולא ישב אדם שם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: