Вы искали: ahximaac (Эсперанто - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Norwegian

Информация

Esperanto

ahximaac

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Норвежский

Информация

Эсперанто

ahximaac naskigis azarjan, azarja naskigis johxananon,

Норвежский

og akima'as fikk sønnen asarja, og asarja fikk sønnen johanan,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ahximaac, en la regiono de naftali; ankaux li prenis basmaton, filinon de salomono, kiel edzinon;

Норвежский

akima'as i naftali; også han hadde tatt en datter av salomo til hustru; hun hette basmat;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jen tie estas kun ili iliaj du filoj, ahximaac cxe cadok, kaj jonatan cxe ebjatar; per ili vi transsendos al mi cxion, kion vi auxdos.

Норвежский

begge deres sønner, akima'as, sadoks sønn, og jonatan, abjatars sønn, er der hos dem; med dem skal i sende mig bud om alt det i får høre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ahximaac, filo de cadok, diris:mi kuros, kaj sciigos al la regxo, ke la eternulo faris al li juston kontraux liaj malamikoj.

Норвежский

akima'as, sadoks sønn, sa til joab: la mig få springe avsted til kongen med det gledelige budskap at herren har hjulpet ham til hans rett mot hans fiender!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jonatan kaj ahximaac staris apud en-rogel; servantino iris kaj sciigis al ili, por ke ili iru kaj sciigu al la regxo david, cxar ili ne devis sin montri kaj veni en la urbon.

Норвежский

jonatan og akima'as holdt sig i en-rogel, og en tjenestepike gikk jevnlig med bud til dem, og de gikk igjen med bud til kong david; for de torde ikke gå inn i byen og la sig se der.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ahximaac ekkriis, kaj diris:paco al la regxo! kaj li adorklinigxis antaux la regxo vizagxaltere, kaj diris:benata estu la eternulo, via dio, kiu transdonis la homojn, kiuj levis sian manon kontraux mian sinjoron la regxon.

Норвежский

og akima'as ropte til kongen: fred! og han kastet sig på sitt ansikt til jorden for kongen og sa: lovet være herren din gud, som har gitt de menn som løftet sin hånd mot min herre kongen, i din makt!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,732,935,249 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK