Вы искали: nomojn (Эсперанто - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Romanian

Информация

Esperanto

nomojn

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Румынский

Информация

Эсперанто

montru nomojn

Румынский

afișează & numele

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

agordu nomojn...

Румынский

configurează numele

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

Ŝanĝu & nomojn...

Румынский

& modifică nume...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

uzu mallongajn nomojn

Румынский

utilizează nume scurte

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

montru konstelaciajn nomojn

Румынский

afișează numele constelațiilor în limba locală

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nomojn de planedoj de via galaksio.

Румынский

numele planetelor din galaxia ta.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi volas nomojn de tiuj kiuj skribis leterojn.

Румынский

vreau numele celor care au scris aceste scrisori. Şi pe ei îi vreau în faţa mea, mâine.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nun la stratoj ricevas nomojn de milit-martiroj.

Румынский

acum străzile sunt numite după martiri.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

interage serĉi nomojn de piktogramoj (ekz. dosierujo).

Румынский

caută interactiv nume de pictograme (de ex.: dosar).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jubaba regas super la aliaj ĉar ŝi ŝtelas iliajn nomojn

Румынский

yubaba îi conduce pe alţii furându-le numele.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

maleblas eligi nur nomojn aŭ realajn numerojn en la defaŭlta aranĝo

Румынский

opțiunile de afișare a numelui sau a identificatorului real trebuie însoțite de tipul informației solicitate (-ugg)

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi pensis ke oni devas fari pli ol nur ŝanĝi nomojn de homoj.

Румынский

am crezut că vei schimba mai mult decât numele persoanelor. -păi...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi havis tiom da nomoj... nomojn malnovajn, kiujn nur vento kaj arboj povas prononci.

Румынский

nume vechi pe care doar vântul şi copacii le pot pronunţa.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la muro de la urbo havis dek du fundamentojn, kaj sur ili dek du nomojn de la dek du apostoloj de la sxafido.

Румынский

zidul cetăţii avea douăsprezece temelii, şi pe ele erau cele douăsprezece nume ale celor doisprezece apostoli ai mielului.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili donis de la tribo de la jehudaidoj kaj de la tribo de la simeonidoj tiujn urbojn, kies nomojn ili difinis.

Румынский

au dat din seminţia fiilor lui iuda şi din seminţia fiilor lui simeon următoarele cetăţi numite pe nume,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj krom tio ni demandis pri iliaj nomoj, por raporti al vi, kaj skribi la nomojn de tiuj homoj, kiuj estas iliaj cxefoj.

Румынский

le-am cerut şi numele lor ca să ţi le facem cunoscut, şi am pus în scris numele oamenilor cari sînt în fruntea lor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj aaron portu la nomojn de la filoj de izrael sur la jugxa surbrustajxo sur sia koro, kiam li eniros en la sanktejon, por cxiama memoro antaux la eternulo.

Румынский

cînd va intra aaron în sfîntul locaş, va purta pe inima lui numele fiilor lui israel, săpate pe pieptarul judecăţii, ca să păstreze totdeauna aducerea aminte de ei înaintea domnului. -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

per laboro de gravuristoj, kiel sigelila gravurado, gravurigu sur la du sxtonoj la nomojn de la filoj de izrael; faru ilin cxirkauxataj per kadretoj el oro.

Румынский

pe cele două pietre să sapi numele fiilor lui israel, cum se face săpătura pe pietre şi pe peceţi; să le legi într'o ferecătură de aur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

serĉu interage mallongajn nomojn (ekz. kopiu) aŭ klavkombinojn (ekz. ktrl+c) per entajpigo ĉi tie.

Румынский

caută interactiv un nume de accelerator (de ex: copiază) sau o combinație de taste (de ex: ctrl+c) tastînd- o aici.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj gxi staris sur la sablo de la maro. kaj mi vidis beston suprenirantan el la maro, havantan dek kornojn kaj sep kapojn, kaj sur siaj kornoj dek diademojn, kaj sur siaj kapoj nomojn de blasfemo.

Румынский

apoi am stătut pe nisipul mării. Şi am văzut ridicîndu-se din mare o fiară cu zece coarne şi şapte capete; pe coarne avea zece cununi împărăteşti, şi pe capete avea nume de hulă.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,084,584 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK