Вы искали: piecon (Эсперанто - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Romanian

Информация

Esperanto

piecon

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Румынский

Информация

Эсперанто

sed (kio konvenas al virinoj konfesantaj la piecon) per bonfaroj.

Румынский

ci cu fapte bune, cum se cuvine femeilor cari spun că sînt evlavioase.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj en scio sinregadon; kaj en sinregado paciencon; kaj en pacienco piecon;

Румынский

cu cunoştinţa, înfrînarea; cu înfrînarea, răbdarea; cu răbdarea, evlavia;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed se iu vidvino havas filojn aux nepojn, cxi tiuj lernu unue montri piecon cxe sia propra familio kaj rekompenci siajn gepatrojn; cxar tio estas akceptebla antaux dio.

Румынский

dacă o văduvă are copii sau nepoţi dela copii, aceştia să se deprindă să fie evlavioşi întîi faţă de cei din casa lor, şi să răsplătească ostenelile părinţilor, căci lucrul acesta este plăcut înaintea lui dumnezeu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

naskiĝas rivereto, arĝenta serpento, kiu subite aperas... el inter floroj kaj subite malaperas inter floroj... kie muzikisto celebras la piecon de la floroj donantaj al ĝi liberan kampon... por ĝia fuĝo.

Румынский

curentul se naşte, un prefăcut se descolăceşte printre flori, şi doar ce face acest şarpe de poiană argintie printre flori, când sărbătoreşte eleganta lui cu muzică şi îşi croieşte drumul prin măreţia câmpiei deschise.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

iru kaj prediku al la oreloj de jerusalem, dirante:tiele diras la eternulo:mi memoras la piecon de via juneco, la amon de via fiancxineco, kiam vi sekvis min en la dezerto, en lando ne prisemita.

Румынский

,du-te, şi strigă la urechile cetăţii ierusalimului: ,aşa vorbeşte domnul: ,mi-aduc aminte încă de dragostea pe care o aveai cînd erai tînără, de iubirea ta, cînd erai logodită, cînd mă urmai în pustie, într'un pămînt nesămănat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,912,019 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK