Вы искали: abraham (Эсперанто - Сербский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Сербский

Информация

Эсперанто

abraham

Сербский

Аврам

Последнее обновление: 2015-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

abram (tio estas abraham).

Сербский

avram, to je avraam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj abraham diris: mi jxuras.

Сербский

a avram reèe: hoæu se zakleti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj abraham starigis sep sxafidojn aparte.

Сербский

a avram odluèi sedam jaganjaca iz stada.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj efron respondis al abraham, dirante al li:

Сербский

a efron odgovori avramu govoreæi mu:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj la afero forte malplacxis al abraham pro lia filo.

Сербский

a to avramu bi vrlo krivo radi sina njegovog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxar li memoris sian sanktan vorton al abraham, sia sklavo.

Сербский

jer se opominjaše svete reèi svoje k avramu, sluzi svom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj abraham profunde klinigxis antaux la popolo de la lando.

Сербский

a avram se pokloni narodu zemlje one,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj abraham logxis en la lando de la filisxtoj longan tempon.

Сербский

i avram živeše kao došljak u zemlji filistejskoj mnogo vremena.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

de jakob, de isaak, de abraham, de terahx, de nahxor,

Сербский

sina jakovljevog, sina isakovog, sina avraamovog, sina tarinog, sina nahorovog,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

abraham naskigis isaakon. la filoj de isaak:esav kaj izrael.

Сербский

tako avram rodi isaka; a sinovi isakovi behu isav i izrailj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj abraham diris al li: gardu vin, ne revenigu mian filon tien.

Сербский

a avram mu reèe: pazi da ne odvedeš sina mog onamo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

en la tria tago abraham levis siajn okulojn kaj ekvidis la lokon de malproksime.

Сербский

treæi dan podigavši oèi svoje avram ugleda mesto iz daleka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj abraham estis maljuna kaj en profunda agxo. kaj la eternulo benis abrahamon en cxio.

Сербский

a avram beše star i vremenit, i gospod beše blagoslovio avrama u svemu;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj abimelehx diris al abraham: kion vi vidis, kiam vi faris tiun aferon?

Сербский

i još reèe avimeleh avramu: Šta ti je bilo, te si to uèinio?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

abraham farigxos ja popolo granda kaj potenca, kaj per li benigxos cxiuj popoloj de la tero.

Сербский

kad æe od avrama postati velik i silan narod, i u njemu æe se blagosloviti svi narodi na zemlji?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxar estas skribite, ke abraham havis du filojn, unu el la sklavino kaj unu el la liberulino.

Сербский

jer je pisano da avraam dva sina imade, jednog od robinje, a drugog od slobodne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

al abraham naskigxis isaak, kaj al isaak naskigxis jakob, kaj al jakob naskigxis jehuda kaj liaj fratoj,

Сербский

avraam rodi isaka. a isak rodi jakova. a jakov rodi judu i braæu njegovu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj abimelehx prenis sxafojn kaj bovojn kaj sklavojn kaj sklavinojn kaj donis al abraham, kaj li redonis al li lian edzinon sara.

Сербский

tada avimeleh uze ovaca i goveda i sluga i sluškinja, te dade avramu, i vrati mu saru ženu njegovu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj abraham ekpregxis al dio; kaj dio sanigis abimelehxon kaj lian edzinon kaj liajn sklavinojn, kaj ili komencis naski.

Сербский

i avram se pomoli bogu, i isceli bog avimeleha i ženu njegovu i sluškinje njegove, te radjahu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,060,609 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK