Вы искали: raskuskeskmes (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

raskuskeskmes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

täiskiirendus raskuskeskmes mõõdetakse andmekanali sagedusklassiga 180.

Английский

the resultant acceleration at the centre of gravity shall be measured with a cfc of 180.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

koormus rakendatakse talale keresektsiooni raskuskeskmes, mis on tuletatud sektsiooni kerelahtrite ja neid ühendavate konstruktsioonielementide massidest.

Английский

the load shall be applied to the beam at the centre of gravity of the body section derived from the masses of its bays and the structural elements connecting them.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

külgkiirenduse näitajad sõiduki raskuskeskmes määratakse kindlaks, kõrvaldades sõidukikere veeremise mõjud ja korrigeerides sensorite paigutust koordinaatide teisendamise teel.

Английский

the lateral acceleration data at the vehicle centre of gravity is determined by removing the effects caused by vehicle body roll and by correcting for sensor placement via the use of coordinate transformation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

3.1 neljanda ministrite konverentsi arengukava oli oluline samm maailmakaubanduse tuleviku jaoks, kuna juhatas sisse mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste uue vooru, mille raskuskeskmes on areng.

Английский

3.1 the development agenda of the fourth ministerial conference was an important step forward for the future of global trade, as it launched a new round of multilateral trade negotiations with a particular focus on development.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kiirendusmõõturite arvu ja asukohaga seoses on lubatud kasutada muid meetodeid, näiteks võib katseseadmed jagada üksikosadeks raskuskeskmes, kuhu kiirendusmõõturid on sõiduki pikiteljega horisontaalse ja paralleelse kiirenduse mõõtmiseks asetatud.

Английский

other methods with regard to the number and positioning of the measuring accelerometers shall be allowed, such as by dividing the test apparatus in separate parts at the centre of gravity of which accelerometers are placed to measure the acceleration horizontally and parallel to the longitudinal axis of the vehicle.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kus a on täiskiirendus pea raskuskeskmes (m/s), mis on jagatud 9,81ga, mõõdetuna funktsioonina ajast sagedusel 1000 hz;

Английский

where a is the resultant acceleration at the centre of gravity of the head (m/s²) divided by 9,81 recorded versus time and filtered at channel frequency class 1 000 hz;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kui iste koosneb osadest, mis on osaliselt kinnitatud sõiduki kere külge ja mis üksteist mõne oma osaga toetavad, viiakse katsed läbi üheaegselt, rakendades iga osa raskuskeskmes jõudu, mis on võrdne eraldi katsetatavale osale rakendatava jõuga.

Английский

if the seat comprises components secured in part to the vehicle body-shell and supporting one another by some of their parts, the tests shall be performed simultaneously by applying to the centre of gravity of each part the forces corresponding to each component considered separately.

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

seda vajadust tunnistati ka lissaboni strateegias, mille kõige pakilisemaks eesmärgiks on seatud üleminek teadmistepõhisesse ühiskonda – kus raskuskeskmes on teadus, tehnoloogia ja innovatsioon – ning millega kutsutakse üles teadustöösse rohkem ja paremini investeerima.

Английский

the lisbon strategy recognised this by setting as its most urgent objective the transition to a knowledge-based society - with science, technology and innovation at its heart - and by calling for more and better investment in research.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,289,868 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK