Вы искали: toetusprogrammide (Эстонский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Greek

Информация

Estonian

toetusprogrammide

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Греческий

Информация

Эстонский

toetusprogrammide sisu

Греческий

Περιεχόμενο των προγραμμάτων στήριξης

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

toetusprogrammide esitamine

Греческий

Περιεχόμενο των προγραμμάτων στήριξης

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

toetusprogrammide esitusvormi;

Греческий

τη μορφή της παρουσίασης των προγραμμάτων στήριξης·

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

alajagu toetusprogrammide esitamine ja sisu

Греческий

Υποβολή και περιεχόμενο των προγραμμάτων στήριξης

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

artikli 44 lÕikes 1 osutatud toetusprogrammide eelarvepiirid

Греческий

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΚΑΤ’ ΑΡΘΡΟ 44 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

toetusprogrammide eelarve (osutatud artikli 103n lÕikes 1)

Греческий

ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ (ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΆΡΘΡΟ 103ΙΔ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1)

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

eeskirju toetusprogrammide muutmiseks pärast nende kohaldamise algust;

Греческий

τους κανόνες σχετικά με τις τροποποιήσεις των προγραμμάτων στήριξης μετά την έναρξη ισχύος τους·

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

2. kõik toetusprogrammide olulised muudatused avaldatakse lõike 1 kohaselt.

Греческий

Το πρακτικό φυλάσσεται, για να χρησιμεύει μεταγενέστερα ως έγγραφο αναφοράς.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

liikmesriigid ei kata toetusprogrammide alusel liidu rahastatavate meetmete kulusid.

Греческий

Τα κράτη μέλη δεν συγχρηματοδοτούν μέτρα που χρηματοδοτούνται από την Ένωση δυνάμει των προγραμμάτων στήριξης.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

ii osa i jaotise iv peatüki ivb jaos osutatud toetusprogrammide toetamine.”

Греческий

συμβολή στην υλοποίηση προγραμμάτων στήριξης, όπως αναφέρεται στο μέρος ii τίτλος i κεφάλαιο iv τμήμα ivβ.».

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

lõiget 2 kohaldatakse mutatis mutandis liikmesriikide esitatud toetusprogrammide muudatuste suhtes.

Греческий

Η παράγραφος 2 εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών στις τροποποιήσεις των προγραμμάτων στήριξης που υποβάλλουν τα κράτη μέλη.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

lõiget 4 kohaldatakse mutatis mutandis liikmesriikide esitatud kohaldatavate toetusprogrammide muudatuste suhtes.

Греческий

Η παράγραφος 4 εφαρμόζεται, τηρουμένων των αναλογιών, στις τροποποιήσεις των προγραμμάτων στήριξης που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

liikmesriikide toetusprogrammide kohta aruannete ja hinnangute esitamise, nende vormi ja sisuga;

Греческий

την υποβολή, τον μορφότυπο και το περιεχόμενο των εκθέσεων και των αξιολογήσεων των προγραμμάτων στήριξης των κρατών μελών·

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

hinnang on paljudesriikides hoogustanud riigirahandusejuhtimise alast dialoogi ning vastavaterefor-mikavadeja toetusprogrammide koostamist.

Греческий

Σε piολλέ„ χώρε„, οι αξιολογήσει„έδωσαντοέναυσαγια διάλογο σχετικά ε τη Ο και για την κατάρτιση σχεδίων δράση„ εταρρύθιση„ τη„ Ο και piρογρ᝝άτων στήριξη„.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

toetusprogrammide projektides töötatakse toetusmeetmed välja sellisel geograafilisel tasandil, mida liikmesriik peab kõige asjakohasemaks.

Греческий

Τα μέτρα στήριξης στο πλαίσιο των σχεδίων προγραμμάτων στήριξης καταρτίζονται στο γεωγραφικό επίπεδο το οποίο τα κράτη μέλη θεωρούν το καταλληλότερο.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

väljajuurimistasu ja teatavaid veinisektori toetusprogrammide meetmeid käsitlevad sätted ei tohiks takistada riiklike maksete tegemist samal eesmärgil.

Греческий

Οι διατάξεις για την πριμοδότηση εκρίζωσης και ορισμένα μέτρα στο πλαίσιο των προγραμμάτων στήριξης του αμπελοοινικού τομέα δεν θα πρέπει να αποκλείουν αφ’ εαυτών τις εθνικές ενισχύσεις για τους ίδιους σκοπούς.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

• kohalike põllumajandustoodete (posei) eriotstarbeliste toetusprogrammide ja ühise suhkruturu korralduse reform;

Греческий

• να αναορφωθούν συγκεκριένα piρογράατα στήριξη για τη γεωργική piαραγωγή (poseis) και την κοινή οργάνωση τη αγορά ζάχαρη·

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

järelevalveks ja hindamiseks kasutatavad kriteeriumid ja arvulised näitajad ning meetmed, millega tagatakse toetusprogrammide tõhus ja nõuetekohane rakendamine, ja

Греческий

στ) τα κριτήρια και τους ποσοτικούς δείκτες που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση, καθώς και τα μέτρα που έχουν ληφθεί για να διασφαλιστεί ότι τα προγράμματα στήριξης εφαρμόζονται σωστά και αποτελεσματικά, και

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

ohvrite ja kergemini ohvriks langevate inimeste toetusprogrammide ja õigusrikkujatele suunatud sekkumisprogrammide väljatöötamine ja elluviimine, kindlustades samal ajal ohvrite turvalisuse.

Греческий

ανάπτυξη και εκτέλεση προγραμμάτων για την παροχή υποστήριξης στα θύματα και τα άτομα που κινδυνεύουν να υποστούν βία και εκτέλεση προγραμμάτων παρέμβασης για τους δράστες, με ταυτόχρονη μέριμνα για την ασφάλεια των θυμάτων.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

asjakohane on kehtestada meetmed, millega tagatakse usaldusväärne finantsjuhtimine ja parandatakse kontrolli riiklike toetusprogrammide raames abisaajatele ettemaksetena laekunud liidu rahaliste vahendite üle.

Греческий

Είναι σκόπιμο να θεσπιστούν μέτρα για τη διασφάλιση της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και τη βελτίωση του ελέγχου της ενωσιακής χρηματοδότησης που προκαταβάλλεται στους δικαιούχους στο πλαίσιο των εθνικών προγραμμάτων στήριξης.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,224,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK