Вы искали: rakendusvolitused (Эстонский - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Датский

Информация

Эстонский

rakendusvolitused

Датский

gennemfsrelsesbefoj elser

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

muud rakendusvolitused

Датский

andre gennemførelsesbeføjelser

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

komisjoni rakendusvolitused

Датский

uddelegere gennemførelsesbeføjelser

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

"komisjoni rakendusvolitused" .

Датский

»gennemfØrelsesbefØjelser tillagt kommissionen«.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

rakendusvolitused ja komiteemenetlus

Датский

gennemfØrelsesbefØjelser og udvalgsprocedure

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

kontrollimenetlusega teostatavad rakendusvolitused

Датский

gennemførelsesbeføjelser efter undersøgelsesproceduren

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

Üldised kohustused ja rakendusvolitused

Датский

almindelige forpligtelser og gennemfØrelsesbefØjelser

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

samas säilivad komisjoni rakendusvolitused.

Датский

kommissionen bevarer dog sine gennemførelsesbeføjelser.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

puhul erandlikud nõukogule tema rakendusvolitused.

Датский

for, at en gennemførelsesbeføjelse, som har specifik karakter, skal forbeholdes rådet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

iii) komisjoni erilised õigusloomega seotud ja rakendusvolitused

Датский

iii) kommissionens særlige lovgivnings- og gennemførelsesbeføjelser

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

et tagada ühtsed tingimused käesoleva otsuse rakendamiseks, tuleks komisjonile anda rakendusvolitused.

Датский

for at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne afgørelse bør kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

– anda komisjonile rakendusvolitused toidus lubatud lisaaineid käsitleva ühenduse loetelu ajakohastamiseks;

Датский

- at give kommissionen gennemførelsesbeføjelser til at opdatere fællesskabslisten over godkendte fødevaretilsætningsstoffer

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

millega antakse nõukogule rakendusvolitused piirikontrolli ja piirivalve rakendamise teatavate üksikasjalike sätete ja praktilise korra osas

Датский

om at forbeholde rådet gennemførelsesbeføjelserne vedrørende visse detailbestemmelser og konkrete procedurer i forbindelse med grænsekontrol og grænseovervågning

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

seepärast delegeerib komisjon seoses tegevustega riiklikul regionaalsel või kohalikul tasandil oma eelarve rakendusvolitused asjaomastele riiklikele ametiasutustele.

Датский

hvad angår foranstaltninger på nationalt, regionalt eller lokalt plan, vil kommissionen i den forbindelse uddelegere sine budgetgennemførelsesbeføjelser til de relevante nationale myndigheder.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

selleks et tagada direktiivi 2009/16/eÜ ühetaolised rakendamistingimused, tuleks komisjonile anda rakendusvolitused.

Датский

for at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af direktiv 2009/16/ef bør kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

komisjonile antakse rakendusvolitused selliste üldiste ohuparameetrite arvessevõtmise meetodi rakendamiseks, mis käsitlevad eelkõige lipuriigi kriteeriume ja laevaühingu tegevusnäitajate kriteeriume.

Датский

kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser til at gennemføre en metode til overvejelse af generiske risikoparametre, der navnlig vedrører flagstatskriterierne og kriterierne for rederiets præstationer.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

euroopa arengufondi juhtiv eelarvevahendite käsutaja võib delegeerida oma euroopa arengufondi rakendusvolitused volitatud isikutele, kes nimetatakse ametisse komisjoni sellekohase kinnituse alusel.

Датский

den ledende anvisningsberettigede kan delegere sine gennemførelsesbeføjelser for euf til befuldmægtigede, som han udnævner med forbehold af kommissionens godkendelse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

komisjon delegeerib eelarve rakendusvolitused riiklikele vahendusorganisatsioonidele, mille on välja valinud ja kinnitanud asjaomane riik vastavalt lisa ii osa punktis 1 kehtestatud menetlusele kooskõlas finantsmääruse artikli 54 lõike 2 punktiga c.

Датский

kommissionen uddelegerer sine budgetgennemførelsesbeføjelser til de nationale formidlingsorganer, som deltagerlandene har udvalgt og godkendt i overensstemmelse med procedurerne i del ii, pkt. 1, i bilaget, jf. bestemmelserne i artikel 54, stk. 2, litra c), i finansforordningen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

direktiiviga 2009/65/eÜ on kehtestatud komisjoni rakendusvolitused määrata kindlaks ja ühtlustada vastuvõtvas liikmesriigis eurofondi osakute turustamistest teatamise uue menetluse teatavad aspektid.

Датский

ved direktiv 2009/65/ef tillægges kommissionen gennemførelsesbeføjelser til at præcisere og harmonisere visse aspekter ved den nye procedure, som skal anvendes til at anmelde markedsføring af investeringsinstitutters andele i et værtsland.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

seoses lissaboni lepingu jõustumisega on vaja viia need rakendusvolitused vastavusse euroopa liidu toimimise lepingu (edaspidi „alusleping”) artiklitega 290 ja 291.

Датский

som følge af lissabontraktatens ikrafttræden bør disse gennemførelsesbeføjelser bringes i overensstemmelse med artikel 290 og 291 i traktaten om den europæiske unions funktionsmåde (traktaten).

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,501,275 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK