Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rakendusvolitused
gennemfsrelsesbefoj elser
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
muud rakendusvolitused
andre gennemførelsesbeføjelser
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et tagada ühtsed tingimused käesoleva otsuse rakendamiseks, tuleks komisjonile anda rakendusvolitused.
for at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne afgørelse bør kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser.
– anda komisjonile rakendusvolitused toidus lubatud lisaaineid käsitleva ühenduse loetelu ajakohastamiseks;
- at give kommissionen gennemførelsesbeføjelser til at opdatere fællesskabslisten over godkendte fødevaretilsætningsstoffer
millega antakse nõukogule rakendusvolitused piirikontrolli ja piirivalve rakendamise teatavate üksikasjalike sätete ja praktilise korra osas
om at forbeholde rådet gennemførelsesbeføjelserne vedrørende visse detailbestemmelser og konkrete procedurer i forbindelse med grænsekontrol og grænseovervågning
seepärast delegeerib komisjon seoses tegevustega riiklikul regionaalsel või kohalikul tasandil oma eelarve rakendusvolitused asjaomastele riiklikele ametiasutustele.
hvad angår foranstaltninger på nationalt, regionalt eller lokalt plan, vil kommissionen i den forbindelse uddelegere sine budgetgennemførelsesbeføjelser til de relevante nationale myndigheder.
selleks et tagada direktiivi 2009/16/eÜ ühetaolised rakendamistingimused, tuleks komisjonile anda rakendusvolitused.
for at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af direktiv 2009/16/ef bør kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser.
komisjonile antakse rakendusvolitused selliste üldiste ohuparameetrite arvessevõtmise meetodi rakendamiseks, mis käsitlevad eelkõige lipuriigi kriteeriume ja laevaühingu tegevusnäitajate kriteeriume.
kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser til at gennemføre en metode til overvejelse af generiske risikoparametre, der navnlig vedrører flagstatskriterierne og kriterierne for rederiets præstationer.
euroopa arengufondi juhtiv eelarvevahendite käsutaja võib delegeerida oma euroopa arengufondi rakendusvolitused volitatud isikutele, kes nimetatakse ametisse komisjoni sellekohase kinnituse alusel.
den ledende anvisningsberettigede kan delegere sine gennemførelsesbeføjelser for euf til befuldmægtigede, som han udnævner med forbehold af kommissionens godkendelse.
komisjon delegeerib eelarve rakendusvolitused riiklikele vahendusorganisatsioonidele, mille on välja valinud ja kinnitanud asjaomane riik vastavalt lisa ii osa punktis 1 kehtestatud menetlusele kooskõlas finantsmääruse artikli 54 lõike 2 punktiga c.
kommissionen uddelegerer sine budgetgennemførelsesbeføjelser til de nationale formidlingsorganer, som deltagerlandene har udvalgt og godkendt i overensstemmelse med procedurerne i del ii, pkt. 1, i bilaget, jf. bestemmelserne i artikel 54, stk. 2, litra c), i finansforordningen.
direktiiviga 2009/65/eÜ on kehtestatud komisjoni rakendusvolitused määrata kindlaks ja ühtlustada vastuvõtvas liikmesriigis eurofondi osakute turustamistest teatamise uue menetluse teatavad aspektid.
ved direktiv 2009/65/ef tillægges kommissionen gennemførelsesbeføjelser til at præcisere og harmonisere visse aspekter ved den nye procedure, som skal anvendes til at anmelde markedsføring af investeringsinstitutters andele i et værtsland.
seoses lissaboni lepingu jõustumisega on vaja viia need rakendusvolitused vastavusse euroopa liidu toimimise lepingu (edaspidi „alusleping”) artiklitega 290 ja 291.
som følge af lissabontraktatens ikrafttræden bør disse gennemførelsesbeføjelser bringes i overensstemmelse med artikel 290 og 291 i traktaten om den europæiske unions funktionsmåde (traktaten).