Вы искали: muudatusettepanekuga (Эстонский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Latvian

Информация

Estonian

muudatusettepanekuga

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Латышский

Информация

Эстонский

esimese muudatusettepanekuga lisatakse programmi eesmärkide hulka sallivuse edendamine.

Латышский

pirmais grozījums programmas mērķiem pievieno tolerances veicināšanu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(8) tuleks kindlaks määrata ühenduse seisukoht seoses muudatusettepanekuga,

Латышский

(8) jānosaka kopienas nostāja attiecībā uz ierosināto grozījumu,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

8. muudatusettepanekuga lisatakse põhjendus, mis on direktiivide ülevõtmisel praegu standardiks.

Латышский

grozījums nr. 8 pievieno apsvērumu, kas ir standarts direktīvu transponēšanai.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-muudatusettepanekuga lihtsustatakse haldusmenetlusi, kuid ei seata ohtu mõjusust ega finantshuvide kaitset,

Латышский

-vai ierosinātā pārskatīšana ievieš vienkāršotas procedūras, nemazinot finansiālo interešu efektivitāti vai aizsardzību,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

ekp võttis vastu arvamuse 4 mitme muudatusettepanekuga, mida võeti põhikirja muutmisel arvesse.

Латышский

ecb pieņēma atzinumu,4ierosinot vairākus grozījumus, kas tika pieņemti un iekļauti statūtu grozījumos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

42 artikli 14 lõikes 1 nõustus nõukogu muudatusettepanekuga 35 loobumiste nimekirja ajakohastamise ja avalikustamise kohta.

Латышский

42. padome piekrīt 35. grozījumam, kas attiecas uz 14. panta 1. punktu — par atbrīvojumu saraksta atjaunināšanu un pieejamību atklātībā.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

muudatusettepanekuga 30 tuuakse sisse eriline liikumispuudega isiku mõiste, mida aga ühises seisukohas ei arvestatud.

Латышский

ar 30. grozījumu ievieš īpašu definīciju personām ar ierobežotām pārvietošanās iespējām, bet kopējā nostājā šis grozījums nav ietverts.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

[20] komitee usub, et esitatud muudatusettepanekuga suureneks kõnealuse otsuse ettepaneku läbipaistvus ja õiguskindlus.

Латышский

[20] komiteja uzskata, ka līdz ar šo grozījuma priekšlikumu lēmuma priekšlikums iegūs lielāku caurredzamību un juridisku noteiktību.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

muudatusettepanekuga 25 kõrvaldatakse esialgses ettepanekus sisalduv tahtmatu mitmetähenduslikkus ning kõnealune muudatusettepanek on lisatud ühise seisukoha artikli 11 viimasesse lõikesse.

Латышский

ar 25. grozījumu likvidē neparedzētu neskaidrību sākotnējā priekšlikumā un tas ir iekļauts kopējās nostājas 11. panta noslēguma daļā.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

b) kooskõlas parlamendi muudatusettepanekuga nr 59 täpsustatakse artiklis 50, et institutsioonid täidavad oma eelarveosi kinnitatud assigneeringute piires.

Латышский

b) atbilstoši parlamenta grozījumiem nr. 59 regulas 50. pantā precizē, ka iestādes izpilda savas budžeta sadaļas piešķirto apropriāciju robežās.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2. arvestades artiklis 151 sätestatud piirangutega võib muudatusettepanekuga taotleda teksti osa muutmist ning sõnade või arvude kustutamist, lisamist või asendamist.

Латышский

2. neskarot 151. pantā noteiktos ierobežojumus, grozījuma mērķis var būt kādas teksta daļas grozīšana vai svītrošana, vārdu vai skaitļu pievienošana vai aizstāšana.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

muudatusettepanekuga nr 92 lihtsustatakse liikumispuudega isikute õigust saada abi juhtudel, kus abivajadusest ei ole ette teatatud. neil juhtudel tagatakse artikliga 21 parim võimalik sihtotstarbeline abi.

Латышский

92. grozījumā ir vienkāršotas personu ar ierobežotām pārvietošanās spējām tiesības saņemt palīdzību, ja iepriekš netika saņemts paziņojums par palīdzības nepieciešamību. Šādos gadījumos 21. pantā tiek garantēta īpaša palīdzība, ko sniedz, izmantojot visas iespējas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2. muudatusettepanekuga, mis osaliselt kattub 7. põhjendusega, lisatakse viide asjaolule, et mõned kindlaksmääratud kohustuslikud nimikogused tuleb esialgu säilitada.

Латышский

grozījums nr. 2, kas daļēji pārklājas ar 7. apsvērumu, ievieš atsauci uz faktu, ka kādu laiku jāpatur daži fiksētie obligātie nominālie daudzumi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

13. muudatusettepanekuga kustutatakse viide artiklile 4, kuna uue artikli 4 (12. muudatusettepanek) kohaselt kaotatakse kohustuslikud nimikogused aerosoolide kohta.

Латышский

grozījums nr. 13 svītro atsauci uz 4. pantu, jo obligātos nominālos daudzumus aerosoliem atceļ jaunais 4. pants (grozījums nr. 12).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

muudatusettepanekuga nr 47 (uus artikkel 2a) lisatakse säte meetmes osalemise kohta, milles rõhutatakse kodanikuühiskonna, meedia, linnade ja kohalike omavalitsuste rolli.

Латышский

grozījums nr. 47 (jauns 2.a pants), ar kuru tiek ieviests noteikums par „līdzdalību”, kas uzsver pilsoniskās sabiedrības, plašsaziņas līdzekļu, pilsētu un pašvaldības iestāžu nozīmi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

11. muudatusettepanekuga asendatakse kindlaksmääratud nimikoguse erandite suhtes kehtiv 20 aastane ajalise piirangu klausel klausliga, millega palutakse komisjonil läbi vaadata erandite vajadus (16. muudatusettepanek).

Латышский

grozījums nr. 11 nomaina fiksēto nominālo daudzumu 20 gadu izbeigšanās klauzulu konkrētās nozarēs, atkāpjoties no klauzulas, kas liek komisijai pārskatīt atkāpšanās nepieciešamību (16. grozījums).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,894,138 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK