Вы искали: tuumaelektrijaamade (Эстонский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Latvian

Информация

Estonian

tuumaelektrijaamade

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Латышский

Информация

Эстонский

vanade tuumaelektrijaamade

Латышский

veco kodolspēkstaciju slēgšana:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

vanade tuumaelektrijaamade energeetikakava energeetikakava vähem liiklusummikuid.

Латышский

veco kodolspēkstaciju slēgšana: pētniekiem un viņu idejām, pētniekiem un viņu idejām,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

2030. aastaks tuleb lõpetada ligikaudu poolte tuumaelektrijaamade

Латышский

proti, līdz 2030. gadam būs jāslēdz

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kohapealse abiga püütakse kaasajastada tegutsevate ukraina tuumaelektrijaamade tehnilisi ja turvasüsteeme.

Латышский

kā piemēru var minēt agrīnas brīdināšanas sistēmu, kur virkne detektoru uzrauga iespējamas ārkārtas situācijas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

millega volitatakse komisjoni väljastama euratomi laene, et aidata kaasa tuumaelektrijaamade rahastamisele

Латышский

ar ko komisiju pilnvaro piešķirt euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

lisaks on euroopas vaja läbi viia mõõtmised spetsiifilistes asukohtades, nt radiofarmatseutiliste tehaste või tuumaelektrijaamade lähistel.

Латышский

pie tam vajadzīgi arī mērījumi īpašās vietās eiropā, piemēram, pie radiofarmaceitiskām ražotnēm vai kodolelektrostacijām;

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-westinghouse: tuumkütuse tarnimine, tuumaelektrijaamade arendamine ning neile mõeldud toodete ja teenuste väljatöötamine.

Латышский

-westinghouse: kodoldegvielas piegāde, kodolspēkstaciju projektēšana, kā arī preces un pakalpojumi šādām spēkstacijām.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

energeetikakäitiste (näiteks elektrijaamade) jäätmete, sealhulgas tuumaelektrijaamade radioaktiivsete jäätmete äraviimine ja kõrvaldamine;

Латышский

atkritumu aizvākšana un apglabāšana no iekārtām, kas saistītas ar enerģētiku, piemēram, spēkstacijas, tostarp radioaktīvo atkritumu aizvākšana un apglabāšana no kodolelektrostacijām;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(351) erinevalt sellest on raske täpselt kvantifitseerida tuumaelektrijaamade sulgemisega seotud kohustusi ja lepinguga katmata kohustusi.

Латышский

(351) turpretim saistības sakarā ar atomelektrostacijas slēgšanu un līgumos neietvertās saistības ir grūti aprēķināt precīzi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

iv) energeetikakäitiste (näiteks elektrijaamade) jäätmete, sealhulgas tuumaelektrijaamade radioaktiivsete jäätmete äraviimine ja kõrvaldamine;

Латышский

iv) atkritumu aizvākšana un apglabāšana no iekārtām, kas saistītas ar enerģētiku, piemēram, spēkstacijas, tostarp radioaktīvo atkritumu aizvākšana un apglabāšana no kodolelektrostacijām;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

[17] aruanne tuumaelektrijaamade demonteerimiseks mõeldud rahaliste vahendite kasutamise kohta (kom (2004) 719 lõplik

Латышский

[17] ziņojums par kodolspēkstaciju nojaukšanai paredzēto finanšu resursu izmantošanu (com(2004) 719, galīgā redakcija).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(23) Ühest küljest on tuumaelektrijaamade välditavad kulud väiksemad kui süsteemi teiste jaamade kulud, sealhulgas ka muude baaskoormuselektrijaamade kulud.

Латышский

(23) no otras puses, atomelektrostaciju mainīgās izmaksas ir mazākas par sistēmas pārējo iekārtu, t.sk. arī citu pamatslodzes spēkstaciju, izmaksām.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(21) tuumaelektrijaamade kulustruktuuridele on iseloomulik vältimatute kulude väga suur ja raskesti välditavate kulude väike osakaal [5].

Латышский

(21) atomelektrostacijām ir raksturīgs ļoti liels nemainīgo izmaksu īpatsvars un mazas mainīgās izmaksas [5].

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

4.2.3 elektritootmisel on saavutatud märkimisväärset tõhususe kasvu näiteks päikese-ja tuuleenergia alal ning seda on oodata igat liiki uue põlvkonna suurte traditsiooniliste tuumaelektrijaamade puhul.

Латышский

4.2.3 elektroenerģijas ražošanas jomā energoefektivitātes uzlabošana ir vērojama piemēram, saules un vēja enerģijas ražošanā un būs jūtama visu veidu lielajās kodolektrojaunās paaudzes tradicionālajās un kodolspēkstacijās.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

abi saavatel riikidel peavad olema sõltumatud ohutusametid, mis planeerivad nende kõige ohtlikumate tuumaelektrijaamade asendamist, kavandavad energiasäästlikke meetmeid, peavad silmas energia hinda ja valmistavad ette üldise energiaprogrammi;

Латышский

tā kā saņēmējvalstīs jābūt neatkarīgām drošības iestādēm, tām jāplāno aizstāt visnedrošākās kodolelektrostacijas, jāizstrādā enerģijas taupības pasākumi, jāgatavojas pakāpeniski noteikt reālas enerģijas cenas un jāizstrādā vispārēja enerģētikas programma;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(264) vastab tõele, et be maksejõuetus ei tähendaks automaatselt kõigi tema tuumaelektrijaamade kohest sulgemist ega mõjutaks jäägitult olemasolevate tuumajaamade kasutusest kõrvaldamist ja varem kasutatud tuumkütuse käitlemise vajadust.

Латышский

(264) ir jāpiekrīt, ka be maksātnespēja automātiski nenozīmētu, ka visas tai piederošās atomelektrostacijas tūlīt tiktu slēgtas; tā arī neietekmētu nepieciešamību slēgt esošās spēkstacijas un apsaimniekot agrāk izlietoto degvielu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

49. avaldab veel kord toetust eli turu avamise osas venemaa elektriekspordile tingimusel, et venemaa viib asjakohased ohutusstandardid eli tasemele, eelkõige tuumaelektrijaamade ning tuumajäätmete ohutu töötlemise ja hävitamise osas, nii et oleks välditud keskkonnaalase dumpingu oht;

Латышский

49. atkārto savu atbalstu es tirgus atvēršanai krievijas elektrības eksportam ar nosacījumu, ka attiecīgās krievijas drošības normas, it īpaši attiecībā uz kodolspēkstacijām un kodolatkritumu drošu pārstrādi un iznīcināšanu, tiek paaugstinātas līdz es līmenim, tādējādi novēršot vides dempinga risku;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

võttes arvesse nõukogu 29. märtsi 1977. aasta otsust 77/270/euratom, millega volitatakse komisjoni väljastama euratomi laene, et aidata kaasa tuumaelektrijaamade rahastamisele,[1] eriti selle artiklit 1,

Латышский

ņemot vērā padomes lēmumu 77/270/euratom (1977. gada 29. marts), ar ko komisiju pilnvaro piešķirt euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu [1], un jo īpaši tā 1. pantu,

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,853,258 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK