Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vanade tuumaelektrijaamade
veco kodolspēkstaciju slēgšana:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vanade tuumaelektrijaamade energeetikakava energeetikakava vähem liiklusummikuid.
veco kodolspēkstaciju slēgšana: pētniekiem un viņu idejām, pētniekiem un viņu idejām,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2030. aastaks tuleb lõpetada ligikaudu poolte tuumaelektrijaamade
proti, līdz 2030. gadam būs jāslēdz
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kohapealse abiga püütakse kaasajastada tegutsevate ukraina tuumaelektrijaamade tehnilisi ja turvasüsteeme.
kā piemēru var minēt agrīnas brīdināšanas sistēmu, kur virkne detektoru uzrauga iespējamas ārkārtas situācijas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
millega volitatakse komisjoni väljastama euratomi laene, et aidata kaasa tuumaelektrijaamade rahastamisele
ar ko komisiju pilnvaro piešķirt euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
lisaks on euroopas vaja läbi viia mõõtmised spetsiifilistes asukohtades, nt radiofarmatseutiliste tehaste või tuumaelektrijaamade lähistel.
pie tam vajadzīgi arī mērījumi īpašās vietās eiropā, piemēram, pie radiofarmaceitiskām ražotnēm vai kodolelektrostacijām;
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-westinghouse: tuumkütuse tarnimine, tuumaelektrijaamade arendamine ning neile mõeldud toodete ja teenuste väljatöötamine.
-westinghouse: kodoldegvielas piegāde, kodolspēkstaciju projektēšana, kā arī preces un pakalpojumi šādām spēkstacijām.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
energeetikakäitiste (näiteks elektrijaamade) jäätmete, sealhulgas tuumaelektrijaamade radioaktiivsete jäätmete äraviimine ja kõrvaldamine;
atkritumu aizvākšana un apglabāšana no iekārtām, kas saistītas ar enerģētiku, piemēram, spēkstacijas, tostarp radioaktīvo atkritumu aizvākšana un apglabāšana no kodolelektrostacijām;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(351) erinevalt sellest on raske täpselt kvantifitseerida tuumaelektrijaamade sulgemisega seotud kohustusi ja lepinguga katmata kohustusi.
(351) turpretim saistības sakarā ar atomelektrostacijas slēgšanu un līgumos neietvertās saistības ir grūti aprēķināt precīzi.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
iv) energeetikakäitiste (näiteks elektrijaamade) jäätmete, sealhulgas tuumaelektrijaamade radioaktiivsete jäätmete äraviimine ja kõrvaldamine;
iv) atkritumu aizvākšana un apglabāšana no iekārtām, kas saistītas ar enerģētiku, piemēram, spēkstacijas, tostarp radioaktīvo atkritumu aizvākšana un apglabāšana no kodolelektrostacijām;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
[17] aruanne tuumaelektrijaamade demonteerimiseks mõeldud rahaliste vahendite kasutamise kohta (kom (2004) 719 lõplik
[17] ziņojums par kodolspēkstaciju nojaukšanai paredzēto finanšu resursu izmantošanu (com(2004) 719, galīgā redakcija).
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
(23) Ühest küljest on tuumaelektrijaamade välditavad kulud väiksemad kui süsteemi teiste jaamade kulud, sealhulgas ka muude baaskoormuselektrijaamade kulud.
(23) no otras puses, atomelektrostaciju mainīgās izmaksas ir mazākas par sistēmas pārējo iekārtu, t.sk. arī citu pamatslodzes spēkstaciju, izmaksām.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
(21) tuumaelektrijaamade kulustruktuuridele on iseloomulik vältimatute kulude väga suur ja raskesti välditavate kulude väike osakaal [5].
(21) atomelektrostacijām ir raksturīgs ļoti liels nemainīgo izmaksu īpatsvars un mazas mainīgās izmaksas [5].
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
4.2.3 elektritootmisel on saavutatud märkimisväärset tõhususe kasvu näiteks päikese-ja tuuleenergia alal ning seda on oodata igat liiki uue põlvkonna suurte traditsiooniliste tuumaelektrijaamade puhul.
4.2.3 elektroenerģijas ražošanas jomā energoefektivitātes uzlabošana ir vērojama piemēram, saules un vēja enerģijas ražošanā un būs jūtama visu veidu lielajās kodolektrojaunās paaudzes tradicionālajās un kodolspēkstacijās.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
abi saavatel riikidel peavad olema sõltumatud ohutusametid, mis planeerivad nende kõige ohtlikumate tuumaelektrijaamade asendamist, kavandavad energiasäästlikke meetmeid, peavad silmas energia hinda ja valmistavad ette üldise energiaprogrammi;
tā kā saņēmējvalstīs jābūt neatkarīgām drošības iestādēm, tām jāplāno aizstāt visnedrošākās kodolelektrostacijas, jāizstrādā enerģijas taupības pasākumi, jāgatavojas pakāpeniski noteikt reālas enerģijas cenas un jāizstrādā vispārēja enerģētikas programma;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
(264) vastab tõele, et be maksejõuetus ei tähendaks automaatselt kõigi tema tuumaelektrijaamade kohest sulgemist ega mõjutaks jäägitult olemasolevate tuumajaamade kasutusest kõrvaldamist ja varem kasutatud tuumkütuse käitlemise vajadust.
(264) ir jāpiekrīt, ka be maksātnespēja automātiski nenozīmētu, ka visas tai piederošās atomelektrostacijas tūlīt tiktu slēgtas; tā arī neietekmētu nepieciešamību slēgt esošās spēkstacijas un apsaimniekot agrāk izlietoto degvielu.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
49. avaldab veel kord toetust eli turu avamise osas venemaa elektriekspordile tingimusel, et venemaa viib asjakohased ohutusstandardid eli tasemele, eelkõige tuumaelektrijaamade ning tuumajäätmete ohutu töötlemise ja hävitamise osas, nii et oleks välditud keskkonnaalase dumpingu oht;
49. atkārto savu atbalstu es tirgus atvēršanai krievijas elektrības eksportam ar nosacījumu, ka attiecīgās krievijas drošības normas, it īpaši attiecībā uz kodolspēkstacijām un kodolatkritumu drošu pārstrādi un iznīcināšanu, tiek paaugstinātas līdz es līmenim, tādējādi novēršot vides dempinga risku;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
võttes arvesse nõukogu 29. märtsi 1977. aasta otsust 77/270/euratom, millega volitatakse komisjoni väljastama euratomi laene, et aidata kaasa tuumaelektrijaamade rahastamisele,[1] eriti selle artiklit 1,
ņemot vērā padomes lēmumu 77/270/euratom (1977. gada 29. marts), ar ko komisiju pilnvaro piešķirt euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu [1], un jo īpaši tā 1. pantu,
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia: