Вы искали: padano (Эстонский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Slovak

Информация

Estonian

padano

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Словацкий

Информация

Эстонский

-grana padano,

Словацкий

-grana padano,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-0,40 grana padano juustule

Словацкий

-0,40 za grana padano

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-grana padano puhul 1,10,

Словацкий

-1,10 v prípade grana padano,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-grana padano puhul 180 päeva,

Словацкий

-180 dní v prípade grano padano,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

—juust: -grana padano -4,5% -

Словацкий

—syr: -grana padano -4,5% -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

a) vähemalt üheksa kuud vana grana padano juust;

Словацкий

a) syra grana padano, starého aspoň deväť mesiacov

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-grana padano puhul 0,30 eurot tonni kohta;

Словацкий

-0,30 eur na tonu za syr grana padano,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-grana padano juustu puhul 0,38 eurot tonni kohta,

Словацкий

-0,38 eur na tonu za syr grana padano,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

millega kehtestatakse grana padano, parmigiano reggiano ja provolone juustude eraladustusabi andmise üksikasjalikud eeskirjad

Словацкий

o podrobných zásadách pre poskytovanie pomoci súkromného skladovania pre syry grana padano, parmigiano-reggiano a provolone

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

tegemist on ammuse traditsiooniga, mida tõendab asjaolu, et kahele vicenza provintsis valmistatavale tuntud juustule on antud kaitstud päritolunimetus: asiago ja grana padano.

Словацкий

ide o tradičný postup, ako o tom svedčí výroba dvoch významných syrov s chop (asiago a grana padano) na území provincie vicenza.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

millega muudetakse määrust (eÜ) nr 2659/94, millega kehtestatakse grana padano, parmigiano reggiano ja provolone juustude eraladustusabi andmise üksikasjalikud eeskirjad

Словацкий

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (es) č. 2659/94 o podrobných zásadách poskytovania pomoci pri súkromnom skladovaní syrov grana padano, parmigiano reggiano a provolone

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

teises kohtuotsuses, milles varasem kaubamärk kehtetuks tunnistati (kohtuotsus consorzio per la tutela del formaggio grana padano vs. siseturu Ühtlustamise amet – biraghi (grana

Словацкий

práve podľa týchto zásad súd prvého stupňa v rozsudku sp a i./komisia zrušil rozhodnutie, ktoré komisia prijala po skončení platnosti zmluvy esuo na základe článku 65 ods. 4 a 5 uo a nie ustanovení zodpovedajúcich nariadeniu č. 1769 a konštatovala ním porušenie článku 65 ods. 1 uo, ktorého sa dopustili viacerí talianski výrobcovia betónových kruhov a uložila dotknutým podnikom pokuty.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(1) komisjoni määruse (eÜ) nr 2659/94 [2] artikli 6 lõikes 1 nähakse ette abisummad grana padano, parmigiano-reggiano ja provolone juustude eraladustamiseks. pidades silmas olemasolevaid rahalisi vahendeid ning võttes arvesse ladustamiskulude suundumusi ja turuhindade prognoositavaid muutusi, on vaja neid summasid muuta.

Словацкий

(1) Článok 6 ods. 1 nariadenia komisie (es) č. 2659/94 [2] stanovuje výšku pomoci pri súkromnom skladovaní syrov grana padano, parmigiano-reggiano a provolone. vzhľadom na finančné zdroje, ktoré sú k dispozícii, a pri zohľadnení vývoja nákladov na skladovanie a prognóz vývoja trhovej ceny, je potrebné upraviť tieto sumy.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,389,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK