Вы искали: ümberhindluskorrigeerimise (Эстонский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Czech

Информация

Estonian

ümberhindluskorrigeerimise

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Чешский

Информация

Эстонский

Ümberhindluskorrigeerimise esitamine finantsvoogude statistika koostamiseks

Чешский

vykazování úprav z přecenění pro sestavování transakcí

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

„Ümberhindluskorrigeerimise » olemus ja ulatus sõltub kasutatavast hindamismeetodist.

Чешский

charakter a rozsah „úprav z přecenění » jsou určeny přijatou metodou ocenění.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

tegelik andmeid esitav üldkogum peab esitama teabe ümberhindluskorrigeerimise või finantsvoogude kohta kooskõlas käesoleva määruse artikliga 7.

Чешский

skutečný soubor zpravodajských jednotek musí vykazovat přecenění nebo transakce tak, jak stanoví článek 7 tohoto nařízení.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

sama võib kohaldada ka „Ümberhindluskorrigeerimise » kohta, kui kuukirje erinevad komponendid liiguvad erinevates suundades.

Чешский

může se rovněž týkat „úprav z přecenění », když se různé součásti měsíční položky pohybují v různých směrech.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

see teave võimaldab rkpdel saada täpseid andmeid ekp-le esitatava „Ümberhindluskorrigeerimise » kohta.

Чешский

díky této informaci mohou národní centrální banky získávat přesné informace o „úpravě z přecenění », jež se má předávat ecb.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

„Ümberhindluskorrigeerimise » kustutamiste ja ümberhindamiste kohta on keerulisem andmeid saada, sest algsetes andmeallikates puuduvad vastavad jaotused.

Чешский

v souvislosti s „úpravou z přecenění » je obtížnější získat odpisy a přecenění z důvodu nedostatku vhodných členění v původních zdrojích údajů.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

rkpd esitavad „Ümberliigitus- ja muu korrigeerimise » ja „Ümberhindluskorrigeerimise » andmeid rahaturufondide aruandluskava kohaselt.

Чешский

národní centrální banky poskytují úpravy ve vztahu k „reklasifikacím a ostatním úpravám » a „úpravám z přecenění » v souladu se schématem vykazování pro fondy peněžního trhu.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

b ) f i n a n t s v o o g u d e k o r r i g e e r i m i n e Ümberliigituse ja ümberhindluskorrigeerimise andmed kooskõlas iii lisa 7 .

Чешский

postup při revizích národní centrální banky , které vykazovaly rozvahy úvěro ­ vých institucí za období před koncem prosince 2008 , pře ­ dávají revize údajů o fondech peněžního trhu v souladu s tabulkami 1 a 2 části 7 přílohy iii . jakékoli revize údajů o fondech peněžního trhu musí být v souladu s odpovídajícími údaji o ostatních měnových finančních institucích ke konci čtvrtletí .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kokkuvõtteks, kui „Ümberhindluskorrigeerimise » suhtes erandit ei kohaldata, käsitletakse rahaturufondide varasid ühtse korra kohaselt( 1).

Чешский

jestliže se tedy ve vztahu k „úpravám z přecenění » neuplatňuje výjimka, zpracovávají se aktiva fondů peněžního trhu běžným postupem( 1).

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

5. osa Ümberhindluskorrigeerimise esitamine finantsvoogude statistika koostamiseks rahaagregaatide ja vastaskirjeid käsitleva voogude statistika koostamiseks osalevate liikmesriikide territooriumi kohta vajab ekp andmeid ümberhindluskorrigeerimise kohta laenude kustutamise/ vähendamise ja väärtpaberite hinna ümberhindamise osas.

Чешский

ČÁst 5 vykazování úprav z přecenění pro sestavování transakcí k sestavování transakcí týkajících se měnových agregátů a protipoložek za území zúčastněných členských států ecb vyžaduje úpravy z přecenění týkající se odpisů/ snížení hodnoty úvěrů a změn ocenění cenných papírů:

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

määruse ekp/ 2001/13 artikli 4 lõike 6 kohaselt on rkpdel siiski võimalus teha mõnedele või kõigile rahaturufondidele „Ümberhindluskorrigeerimise » aruandluse osas erandeid.

Чешский

nicméně v článku 4.6 nařízení ecb/ 2001/13 je stanoveno, že národní centrální banky mají možnost udělit některým nebo všem fondům peněžního trhu výjimku, pokud jde o vykazování „úprav z přecenění ».

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

rkpd, kes saavad tehinguandmeid, peavad arvutama „Ümberhindluskorrigeerimise » seisude, tehin ­ gute ja muu korrigeerimise vahena ning saatma ümberhindluskorrigeerimise ekp-le vastavalt käesolevale suunisele;

Чешский

národní centrální banky, které obdrží údaje o transakcích, musí vypočítat „úpravu z přecenění » jako zbytek z rozdílu mezi stavy a transakcemi a ostatními úpravami a předat úpravu z přecenění ecb v souladu s těmito obecnými zásadami,

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,215,644,726 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK