Вы искали: embraced (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

embraced

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

and mr arafat embraced them.

Греческий

Και ο Αραφάτ τους αγκάλιασε.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

greek officials have embraced the deal.

Греческий

Οι Έλληνες αξιωματούχοι έχουν αποδεχθεί τη συμφωνία.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

albania has also resolutely embraced privatization.

Греческий

Επίσης η Αλβανία πήρε με αποφασιστικό τρόπο τον δρόμο προς τις ιδιωτικοποιήσεις.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the principle of the market economy must be embraced wholeheartedly.

Греческий

Το θέμα είναι η οικονομία της αγοράς να γίνει νοητικά αποδεκτή.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

some usps have also particularly embraced the opportunities offered by automation

Греческий

Ορισμένοι ΦΠΚΥ έχουν επίσης αξιοποιήσει ιδιαίτερα τις ευκαιρίες που παρέχει η αυτοματοποίηση

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this move is already being embraced by prominent internet companies.

Греческий

Η κίνηση αυτή έχει ήδη υιοθετηθεί από εξέχουσες εταιρείες του Διαδικτύου.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i would have wanted to die, and instead i just embraced him.

Греческий

Θα ήθελα να έχω πεθάνει και αντιθέτως απλώς τον αγκάλιασα.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

citizens in the eurozone countries have embraced the new currency enthusiastically;

Греческий

οι πολίτες των χωρών της ευρωζώνης υποδέχθηκαν το νέο νόμισμα με ενθουσιασμό·

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this means the substances embraced by the term may differ in different legislatures.

Греческий

Αυτό σημαίνει ότι οι ουσίες που περιλαμβάνονται στον όρο μπορεί να διαφέρουν στις διάφορες νομοθεσίες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

globalisation is not universally embraced and neither is a democratic system of governance.

Греческий

Η παγκοσμιοποίηση δεν είναι καθολικά αποδεκτή και δεν αποτελεί σύστημα δημοκρατικής διακυβέρνησης.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, agricultural reform would have to be embraced well in advance of enlargement.

Греческий

Εντούτοις, προϋπόθεση γι`αυτό αποτελεί η έναρξη των γεωργικών μεταρρυθμίσεων πριν την υλοποίησή της.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the measures embraced by this programme must give the players easier access to community resources.

Греческий

Τα μέτρα του προγράμματος αυτού θα επιτρέψουν στους παράγοντες του τομέα μια πιο εύκολη πρόσβαση στους κοινοτικούς πόρους.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it has successfully embraced reforms which are essential to secure a more prosperous and safer future.

Греческий

Πιστεύω ότι η Ρουμανία εναγκαλίστηκε την πρόκληση της μετάβασης σε μια ανοικτή δημοκρατική οικονομία της αγοράς.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the eu 's four basic freedoms have until now only embraced the free movement of the workforce.

Греческий

Οι τέσσερεις θεμελιώδης ελευθερίες της ΕΕ έχουν γίνει μέχρι σήμερα αντιληπτές μόνο ως ελευθερία στην εργασία.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

candide presented martin and cacambo to them; they embraced each other, and all spoke together.

Греческий

Ο Αγαθούλης τους παρουσίασε το Μαρτίνο και τον Κακαμπό. Φιληθήκανε όλοι τους.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the new citizens of the european union embraced the rights granted to them, especially the right to free movement.

Греческий

Οι νέοι πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενστερνίστηκαν τα δικαιώματα που τους χορηγήθηκαν, ιδίως το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

although non-binding, almost all of the member states' national broadband plans have by now embraced those objectives18.

Греческий

Παρόλο που δεν είναι δεσμευτικά, τα εθνικά σχέδια ευρυζωνικότητας σχεδόν όλων των κρατών μελών έχουν πλέον ενστερνιστεί τους στόχους αυτούς18.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

talks at the eu–japan summit embraced science and technology, aviation, financial services, judicial cooperation and development policy cooperation.

Греческий

Οι συζητήσεις κατά τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ–Ιαπωνίας αφορούσαν την επιστήμη και την τεχνολογία, την αεροπορία, τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, τη δικαστική συνεργασία και την συνεργασία αναπτυξιακής πολιτικής.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

rather than being limited to one activity many projects often embraced several activities (hereinafter called ‘operations’), under the same action or under more than one action.

Греческий

Αντί να περιορίζονται σε μία μόνο δραστηριότητα, πολλά σχέδια συχνά περιλαμβάνουν πολλές δραστηριότητες (στο εξής "πράξεις"), στο πλαίσιο της ίδιας δράσης ή περισσότερων της μίας δράσεων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

candide embraced his sheep with transport. "since i have found thee again," said he, "i may possibly find my cunegund once more."

Греческий

Ο Αγαθούλης χάηδευε το πρόβατό του: Αφού σε ξαναβρήκα, έλεγε, ελπίζω να ξαναβρώ και την Κυνεγόνδη.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,387,650 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK