Вы искали: nobody ever calls me sugar lips (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

nobody ever calls me sugar lips

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

nobody ever talked to me about it.

Португальский

ninguém nunca me procurou.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

nobody ever found her cat.

Португальский

ninguém jamais encontrou o gato dela.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

rb: nobody's ever called me sir richard.

Португальский

rb: ninguém nunca me chamou de sir richard.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

to learn orienteering, nobody ever did.

Португальский

aprender orientação, nunca ninguém o fez.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

nobody ever gave consent for this project.

Португальский

ninguém autorizou, em momento algum, este projecto.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

nobody ever got rich by saving on drinks.

Португальский

ninguém nunca ficou rico economizando em drinques.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

but nobody ever wanted to explore those revelations more deeply.

Португальский

mas ninguém nunca quis aprofundar aquelas revelações.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

nobody ever thought much about flying in aeroplanes in those days.

Португальский

naquele tempo ninguém pensava muito em viajar de avião.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

nobody ever will. they're smaller than the wavelength of light.

Португальский

ninguém nunca verá. eles são menores que o comprimento de onda da luz.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

well, nobody ever lost money betting on the cluelessness of brussels eurocrats.

Португальский

ora, ninguém jamais perdeu dinheiro apostando na absoluta falta de noção dos eurocratas de bruxelas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

nobody ever will know the infinite desire of the heart and mind of a consecrated soul.

Португальский

ninguém poderá nunca conhecer os desejos infinitos do coração e da mente da alma consagrada.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

call me

Португальский

com meu pau

Последнее обновление: 2020-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

nobody ever thought that the poor old cows or sows or whatever were really being taken seriously.

Португальский

ninguém pensou que as desgraçadas das vacas ou porcas ou lá o que era alguma vez fossem levadas a sério.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

call me?

Португальский

Последнее обновление: 2021-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

call me urgent

Португальский

me ligue urgente

Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when a plane crashes following pilot error, nobody ever thinks of training non-conventional pilots.

Португальский

quando um avião se despenha na sequência de um erro de pilotagem, ninguém pensa na possibilidade de formar pilotos não convencionais.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't call me

Португальский

adeussss me ligaaa taaaaaaaaa

Последнее обновление: 2022-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't call me.

Португальский

não ligue para mim.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the fewer support calls we receive from employees, the better -- and no one ever calls with issues related to chrome.

Португальский

quanto menos pedidos de suporte recebermos dos nossos colaboradores, melhor e nunca ninguém nos liga com problemas relacionados com o chrome.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a few years ago, nobody ever thought about the concrete possibility of a woman truly donning the green-yellow presidential sash.

Португальский

há poucos anos não passava pela cabeça de ninguém a possibilidade concreta de uma mulher ostentar, de fato, a faixa verde-amarela.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,484,594 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK