Вы искали: notice period (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

notice period

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

notice period, housing

Русский

Обратите внимание, гостиная

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

notice period, commercial space

Русский

Обратите внимание период, коммерческих площадей

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- start date or notice period

Русский

- срок вступления в должность либо срок увольнения.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

period of notice

Русский

Срок уведомления об увольнении

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

high interest rates based on amount and notice period

Русский

Высокие процентные ставки в зависимости от суммы и срока уведомления

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

period of notice: *

Русский

Период уведомления: *

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

conditions for terminating the contract, including notice period where applicable.

Русский

Условия прекращения действия контракта, включая срок уведомления о расторжении в тех случаях, когда таковой возможен.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to comply with the notice period, receipt of the written complaint is necessary.

Русский

Срок считается соблюденным, когда мы в течение него получим претензию в письменной форме.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the notice period applies to a tenancy agreement that is valid until further notice

Русский

Срок уведомления о расторжении применим к бессрочному договору аренды

Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a sub-tenant's notice period is shorter than that of the primary tenant

Русский

Срок уведомления о расторжении для субарендатора короче, чем для арендатора

Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

decisions have identified a variety of factors that will impact the length of the notice period.

Русский

В решениях был определен целый ряд факторов, от которых зависит продолжительность срока направления извещения.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if the tenancy agreement has been in effect for more than a year, the notice period is six month

Русский

Если же со времени вступления договора в силу прошло больше года, то срок уведомления о расторжении составляет шесть месяцам

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the notice period varies depending on the lease that is in effect with the landlord and the tenant.

Русский

Срок уведомления арендатора о выезде оговаривается в договоре, заключаемом между владельцем и арендатором.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in such cases we shall also be entitled to ordinary termination with a notice period of three months.

Русский

В таких случаях мы также имеем право на расторжение в обычном порядке с уведомлением за 3 месяца.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we are entitled to terminate the existing free contractual relationship with you following a 14-day notice period.

Русский

Мы имеем право расторгнуть договорные отношения на бесплатной основе с Вами с уведомлением в 14 дней.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) where a replacement cannot be found within the notice period given by the employee;

Русский

(Б), где замена не может быть найден в течение периода уведомления данного работником;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for a tenant, the notice period is always one calendar month. remember to consider how the notice period is calculated

Русский

Срок уведомления о расторжении для арендатора составляет один калёндарный месяц. oбратите внимание на то, как рассчитывается срок уведомления о расторжении

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the notice period refers to the period of time in which the agreement remains in force after a notice of termination has been given

Русский

Срок уведомления о расторжении означает период времени, в течении которого договор все еще остается в силе после его расторжения

Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the notice period is two months (three months if the employer gives notice of dismissal due to organizational reasons).

Русский

Уведомление об увольнении должно быть направлено за два месяца (за три месяца, если работодатель уведомляет об увольнении, обусловленном организационными причинами).

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) the agency may require compliance with the minimum notice period of the planned withdrawal of funds from deposit account.

Русский

(б) учреждение может требовать соблюдения минимального периода уведомления о планируемом снятии средств с депозитного счета.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,366,198 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK