Вы искали: i don't know what the problem with y... (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

i don't know what the problem with you is

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

i don't know what the big deal is.

Французский

j'ignore à propos de quoi on fait tout ce foin.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i don't know what it is

Французский

je ne sais pas ce que c'est

Последнее обновление: 2024-05-06
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i don't know what you mean.

Французский

je neje ne sais pas ce que tu veux dire./je ne sais pas ce que vous voulez dire.

Последнее обновление: 2023-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i don't know what

Французский

je ne sais pas quoi

Последнее обновление: 2020-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"i don't know what you mean."

Французский

« je ne sais pas ce que vous voulez dire.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i don't know what i'm going to do with you.

Французский

j'ignore ce que je vais faire avec toi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i don't know what were are

Французский

je ne sais pas ce que sont/je ne sais pas ce que c'était

Последнее обновление: 2023-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i don't know what happened.

Французский

j'ignore ce qui a eu lieu.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i don't know which of you is crazier.

Французский

je ne sais lequel d'entre vous est le plus fou.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i don't know what to imagine

Французский

je ne sais pas quoi imaginer./je ne savais qu'imaginer.

Последнее обновление: 2019-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i don't know what i'll do.

Французский

je ne sais pas ce que je vais faire./je ne sais pas quoi faire.

Последнее обновление: 2019-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i don't know what the hell i'm doing here.

Французский

je sais pas du tout ce que je fiche ici.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but i don't know what the tangible effect has been.

Французский

mais je ne sais pas quels ont été les effets tangibles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i don't know what the next steps of the program are.

Французский

je ne sais pas quelles sont les prochaines étapes du programme…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

@nadimx: you know what's the problem with the attackers?

Французский

@nadimx : vous savez quel est le problème avec ceux qui s’en prennent aux homosexuels ?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

well, what’s the problem with -- you refer to stability.

Французский

donc, quel est le problème avec -- vous parlez de stabilité.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i don't know what the government brings that kind of charge for.

Французский

— je ne sais pas ce qui motive le gouvernement à formuler ce type d'accu­sation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the problem with this issue is that nobody knows what is going on.

Французский

le problème, c'est que personne ne sait ce qui se passe.

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i do not know what the interpreter said, but under no circumstances did i mean that i had a problem with you, not by any stretch of the imagination.

Французский

je ne sais comment mes propos ont été rendus, mais en tout cas je n' ai jamais eu, d' aucune manière, l' intention de vous offenser.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

let up know what works on the pot bugs. i use pesticides often enough that i don't have much problem with these.

Французский

j'emploie des pesticides assez souvent que je n'ai pas beaucoup de problème avec ces derniers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,892,930 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK