Вы искали: experience (Греческий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Czech

Информация

Greek

experience

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Чешский

Информация

Греческий

you should have a maximum of 12 months » professional experience

Чешский

you should have a maximum of 12 months » professional experience

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

the experience that comes from having translated millions of words.

Чешский

s takovým úspěchem však přichází upřímný pocit zodpovědnosti za planetu, o kterou se dělíme.

Последнее обновление: 2013-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

give research staff exposure to and experience in the most recent advances in economic research ;

Чешский

give research staff exposure to and experience in the most recent advances in economic research ;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

we will want to know why you think you are the right person for the position and how your experience makes you suitable .

Чешский

we will want to know why you think you are the right person for the position and how your experience makes you suitable .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

qualifications and experience : required qualifications and experience : -* perfect command of greek and excellent english .

Чешский

qualifications and experience : required qualifications and experience : -* perfect command of czech and excellent english .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

applications shall be submitted in english and must include a covering letter and curriculum vitae , together with all references necessary to prove the required qualifications and experience .

Чешский

applications shall be submitted in english and must include a covering letter and curriculum vitae , together with all references necessary to prove the required qualifications and experience .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

-* at least two years » proven professional translation experience as a greek translator , preferably in the economic or financial field .

Чешский

-* at least two years » proven professional translation experience as a czech translator , preferably in the economic or financial field .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

during the interview ( s ) you will be asked about your knowledge , experience , opinions as well as how you have handled past situations and how you would handle specific scenarios .

Чешский

during the interview ( s ) you will be asked about your knowledge , experience , opinions as well as how you have handled past situations and how you would handle specific scenarios .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

42ΕΑ: «the european parliament’s experience — a stocktaking report of the common approach to ia», the conference of committee chairs (Η ε•piειρία του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου — Έκθεση αpiολογισ•ού όσον αφορά την κοινή piροσέγγιση για τιž ΕΑ, ιάσκεψη των Προέδρων των Εpiιτροpiών), εκέ•βριοž 2008 (ΕΑ σχετικά •ε τροpiοpiοιήσειž: 1) Ουσίεž piροτεραιότητហστα ύδατα (Φεβρουάριοž 2008)· 2) Ορισ•ένεž piτυχݞ τηž οδηγίហpiερί οργάνωσηž του χρόνου εργασίហ(Ιούλιοž 2007)· 3) ΗΫιαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρο•ικού συστή•ατοž ii» (Αpiρίλιοž 2007)· 4) Πρόταση οδηγίហγια την piοιότητα του αέρα (Σεpiτέ•βριοž 2006)· 5) Ονο•αστικݞ piοσότητεž για piροσυσκευασ•ένα piροϊόντα (Νοέ•βριοž 2005)· 6) ΕΑ για τουž στόχουž τηž ανακύκλωσηž στην οδηγία-piλαίσιο για τα αpiόβλητα (Μάιοž 2008)· 7) Οδηγία 2006/66/ΕΚ σχετικά •ε τιž ηλεκτρικݞ στήλεž και τουž συσσωρευτݞ και τα αpiόβλητα ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών και •ε την κατάργηση τηž οδηγίហ91/157/ΕΟΚ (Νοέ•βριοž 2005).

Чешский

zpráva o společném přístupu k hodnocení dopadů, konference předsedů výborů, prosinec 2008 (posouzení dopadů změn týkajících se: 1) důležitých látek ve vodě (únor 2008); 2) některých aspektů směrnice o pracovní době (červenec 2007); 3)„interoperability železničního systému společenství ii“ (duben 2007); 4) navrhované směrnice o kvalitě ovzduší (září 2006); 5) jmenovitého množství výrobků v hotovém balení (listopad 2005); 6) posouzení dopadů recyklačních cílů ve směrnici o odpadech (květen 2008); 7) směrnice 2006/66/es o bateriích a akumulátorech a o odpadních bateriích a akumulátorech a o zrušení směrnice 91/157/ehs (listopad 2005).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,525,794 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK