Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
modsat giver vi blot populistiske den europæiske opbygningsproces.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα τη συνέχιση της κοινής συζήτησης σχετικά με την αλιεία. ( > )
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
topmødet i lissabon har tilført den europæiske opbygningsproces en ny dynamik.
Διάσκεψη Κορυφής Ε.Ε.-Αφρικής
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men kun en reel respekt for kulturernes forskelligartethed vil give europas politiske opbygningsproces konsistens.
Γι' αυτό δεν κατανοώ την θέση των εισηγητών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
set i dette lys spiller undervisning og uddannelse en meget central rolle i den europæiske opbygningsproces.
Κύρια σημεία της πρότασης της Επιτροπής
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hermed har jeg redegjort for budgetudvalgets primære overvejelser med henblik på at bidrage til den europæiske politiske unions opbygningsproces.
Ι. για τις νέες ειδικεύσεις, τις νέες αρμοδιότητες και τις νέες δυνατότητες απασχόλησης — ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ «euroforum» (sec(90) 1570 τελικό — έγγρ. c3- 314/90)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
med hensyn til fremtiden kan vi heller ikke acceptere, at den europæiske unions opbygningsproces bliver forsinket af den grund.
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. barzanti Αντιπροέδρου f)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi mener imidlertid, at den europæiske opbygningsproces ikke kan blive ved med at forsømme de aspekter, der vedrører borgernes europa.
Θεωρούμε, ωστόσο, πως οι προσπάθειες για την οικοδόμηση της Ευρώπης δεν μπορούν πλέον να γίνονται δίχως να λαμβάνουν υπόψη τα ζητήματα που άπτονται της Ευρώπης των Πολιτών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i sin tale fremhævede den franske præsident, jacques chirac, den nye etape i den euro pæiske opbygningsproces, som vi står over for.
Ο κ. michael gahler (d) εκπρόσωπος της Ομάδας ΕΛΚ και ηγέτης της εξαμελούς αντιπροσωπείας των παρατηρητών του ΕΚ, στήριξε πλήρως τις απόψεις του κ. pierre schori.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvilket i øvrigt er i overensstemmelse med udtalelserne i slutkommuniquéet, såvel hvad angår subsidiaritetsprincippet som nødvendig heden af større gennemsigtighed i den europæiske opbygningsproces.
Συγκεκριμένα, σε τέσσερα κράτη μέλη υπήρξε αλλαγή κυβέρνησης, ενώ οι επερχόμενες προεδρικές εκλογές στις Ηνωμένες Πολιτείες συνέχισαν να καθορίζουν την πορεία της συμφωνίας ΓΣΔΕ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle yderligere forsinkelser inden for dette område må absolut undgås, da man ellers vil tilsidesætte den afgørende værdi, det er at deltage i den europæiske opbygningsproces.
Θα ήθελα να πω στον κύριο schwalba-hoth ότι ασφαλώς ο montesquieu θα έμενε άφωνος αν βρισκόταν στην αίθουσα και τον είχε ακούσει να μιλάει.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den europæiske opbygningsproces' første år er nu ble vet til historie, som både den en gagerede forsker og den interesserede borger kan underkaste en retrospektiv undersøgelse.
Η απαρχή του ευρωπαϊκού οικοδομήματος αποτελεί πια κομμάτι της ιστορίας την οποία ο ερευνητής, καθώς και κάθε ενδιαφερόμενος πολίτης, μπορεί να εξετάσει αναδρομικά.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i vore dage tog den europæiske opbygningsproces sin begyndelse her, ikke uden vanskelig heder men også uden modløshed, for denne by blev hjemsted for europarådet, den første sten i det dristige forehavende.
Αυτό το διαστημικό πρόγραμμα, αγαπητοί μου συνάδελφοι, υπόσχεται πολλά γιατί έχει το πλεονέκτημα να επιτυγχάνει τη σύνθεση των πιο προηγμένων τεχνολογιών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heri finder man behovet for at medinddrage alle demokratiske folkerepræsentationer i fællesskabet på deres forskellige niveauer i den europæiske opbygningsproces og særlig i arbejdet med udarbejdelsen af en forfatning, som hr. colombo rigtigt nok henviste til for lidt siden.
Θα ήθελα τώρα να σταθώ σε ορισμένα σημεία τα οποία είχα θέσει και στη συζήτηση για τον Κόλπο που διεξήχθη στις 10 Οκτωβρίου. Στις 2 Αυγούστου, η τιμή του πετρελαίου ήταν στα 18 δολλάρια το βαρέλι.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for det er også sikkert nok, at den europæiske opbygningsproces, sådan som den bliver ført, klart medfører, at de økonomiske og sociale forskelle vokser i dette fællesskab i stedet for at mindskes.
Το σημαντικότερο ζήτημα, όμως, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, που τίθεται τώρα επί τάπητος είναι να προχωρήσουμε στην κύρωση της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de kommende måneder vil blive af afgørende betydning for den europæiske opbygningsproces og ud over et formandskabs praktiske kompetence og gode retningslinjer er det også nødvendigt, at omstændighederne arbejder for — og ikke imod — det.
Η εργασία είναι επίπονη δεδομένου ότι όλοι μαζί προσπαθούμε να πραγματοποιήσουμε κάτι που είναι μοναδικό στην Ιστορία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i et borgernes europa er det for mig at se helt indlysende, at det er absolut nødvendigt at styrke den direkte dialog mellem regionerne og ef-institutionerne. disse regioner som for eksempel madeira og porto santo har ret til direkte indflydelse på den europæiske opbygningsproces.
Περιφερειοποίηση, ωστόσο, δεν σημαίνει απαραίτητα αποκέντρωση σε σχέση με την κεντρική εξουσία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
af disse grunde anmoder vi det europæiske råd, der skal træde sammen i birmingham, om at give tilsagn om, at de væsentlige reformer, derer indeholdt i maastricht-aftalerne, vil blive gennemført uden indgåelse af kompromiser, der på farlig vis kunne svække fællesskabets opbygningsproces.
Υπάρχει έλλειμμα, κύριε Πρόεδρε, ακόμα και για τη σκόπιμη, χάριν της κερδοσκοπίας, αδιαφορία στον τομέα της προστασίας του οικολογικού συστήματος στην Ευρώπη, με αποτέλεσμα αυτή να απειλείται με ανείπωτη καταστροφή, σε ένα κάποιο διάστημα, αν δεν παρθούν μέτρα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: