Вы искали: senda (Испанский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Latin

Информация

Spanish

senda

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

seguid vuestra senda

Латинский

antiquis

Последнее обновление: 2013-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

senda, recorrido, viaje

Латинский

iter

Последнее обновление: 2014-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

llegemos a la justicia por la senda de la verdad

Латинский

interpretatio

Последнее обновление: 2013-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

considera la senda de tus pies, y todos tus caminos sean correctos

Латинский

dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

en el camino de la justicia está la vida, y en su senda no hay muerte

Латинский

in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad morte

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el camino del perezoso es como cerco de espinas, pero la senda de los rectos es llana

Латинский

iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendicul

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

así ha dicho jehovah--el que abre camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas

Латинский

haec dicit dominus qui dedit in mari viam et in aquis torrentibus semita

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

me mostrarás la senda de la vida. en tu presencia hay plenitud de gozo, delicias en tu diestra para siempre

Латинский

proicientes me nunc circumdederunt me oculos suos statuerunt declinare in terra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

apartaos del camino, desviaos de la senda; dejad de confrontarnos con el santo de israel.'

Латинский

auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

cuando mi espíritu está desmayado dentro de mí, tú conoces mi senda. en el camino en que he de andar han escondido una trampa para mí

Латинский

quia persecutus est inimicus animam meam humiliavit in terra vitam meam conlocavit me in obscuris sicut mortuos saecul

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

los arrogantes me han escondido trampa y cuerdas; han tendido red junto a la senda y me han puesto lazos. (selah

Латинский

corripiet me iustus in misericordia et increpabit me oleum %autem; peccatoris non inpinguet caput meum quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eoru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

¿a quién pidió consejo para que le hiciera entender, o le guió en el camino correcto, o le enseñó conocimiento, o le hizo conocer la senda del entendimiento

Латинский

cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit ill

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

cuando un padre se lamenta de que su hijo se encamina por la senda del mal... ¿que debe hacer?... amarlo mas que nunca !

Латинский

spanish translator latina

Последнее обновление: 2014-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

oscuros en la noche solitaria cruzaban entre sombras la vacía mansión de dite, sus desiertos reinos, como senda de bosque en la que esparce amortiguada luz la luna incierta en el cielo invadido de penumbra, cuando la noche el mundo descolora.

Латинский

ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos ditis vacuas et inania regna, quale per incertam lunam sub luce maligna est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra juppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

salmo 23 el señor es mi pastor nada me faltara. en lugares de delicados pastos me hará descansar. junto a aguas de reposo me pastoreara, confortara mi alma, me guiara por sendas de justicia por amor de su nombre. no temere mal alguno porque tú estarás conmigo, tu vara y tu cayado me infundirán aliento, aderezas mesa delante de mi en presencia de mis angustiadores, unges mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando, ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vi

Латинский

Последнее обновление: 2021-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,044,882 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK