Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cliccare .
press .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cliccare '+'.
click '+'.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cliccare qui.
click here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo però non sarà sufficiente.
but this will not suffice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bianco). cliccare
(shown in white).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per riattivarla successivamente, è sufficiente cliccare sull'icona .
to reactivate it later, simply click on the "activate" icon .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cliccare 'successivo'.
click "next".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cliccare sull’immagine
click to enlarge image.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
http://ed2k.has.it – e' sufficiente cliccare su 'add to emule'.
http://ed2k.has.it– just click on add to emule.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la registrazione è gratuita – è sufficiente cliccare sul link “subscribe to newsletter”.
registration is free – just click on the “subscribe to newsletter” link.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per interrompere la rilevazione dei dati relativi ad una conversione è sufficiente cliccare sull'icona .
to stop the collection of data relating to a conversion, simply click on the “deactivate” icon .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per inserire un nuovo messaggio sarà sufficiente cliccare sull'apposito link e compilare il modulo.
to insert a new message click on the "write your message" button.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
. per accedere al catalogo senza prezzi non è necessario registrarsi, è sufficiente cliccare su catalogo generale
. if you'd like to see our catalogue without prices you don't have to register, just click on general catalogue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che sarà mai?
what must it be?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lei sarà felice.
she will be happy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per confrontare rapidamente l'immagine originale con il risultato dell’elaborazione è sufficiente cliccare sull'immagine.
to compare the result of automatic conversion in the preview window with the original picture, click on any point of the image keeping the left-button or the right-button of the mouse pressed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sicuramente sarà gustoso !!!
it certainly has a better taste!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' sufficiente concludere l'acquisto e cliccare sul tasto "partecipa" nell'ultima pagina del carrello.
all it takes is finalizing your purchase and clicking on the "participate" button on the last page of the shopping cart.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il tema del seminario sarà :
on the theme of:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
basti dire che sarà servita !
suffice to say and she will be served !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: