Вы искали: le grandi vittorie degli atleti (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

le grandi vittorie degli atleti

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

nei banchetti i poeti celebravano le vittorie degli atleti della grecia

Латинский

Последнее обновление: 2024-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le truppe romane ottenevano spesso grandi vittorie

Латинский

iis rebus saepe res magnas

Последнее обновление: 2020-12-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le grandi isole

Латинский

delle grandi isole

Последнее обновление: 2023-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

grecia i poeti degli atleti danno buona fama alla popolazione

Латинский

graeciae poetae atletarum bonam famas incolis tradunt

Последнее обновление: 2023-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le grandi case di campagna della padrona

Латинский

Последнее обновление: 2024-02-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la vita degli atleti è luminosa e piena di vittorie per le ragazze

Латинский

athletarum vita puellae clara atque victoria plena est

Последнее обновление: 2022-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le grandi foreste danzanti sono amene e varie acque sono pure.

Латинский

silvae magnae et dansae orae amoenae et variae aquae purae sunt

Последнее обновление: 2024-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

corre rumor attraverso le grandi città, di cui nulla è più in fretta

Латинский

it fama per urbes,qua nihil velocius est

Последнее обновление: 2020-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

un maestro della battaglia e della vittoria degli abitanti di roma celebrata

Латинский

magistra romae incolārum pugnas et victoria's celebrat

Последнее обновление: 2020-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le grandi acque non potrebbero spegnere l’amore, e de’ fiumi non potrebbero sommergerlo.

Латинский

aquae multae non potuerunt extinguere charitatem, nec flumina obruent illam.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

bella donna, la gente celebra la vittoria degli abitanti della città,

Латинский

incolae totius oppidi pulchram, victoriam celebrant

Последнее обновление: 2020-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fra i suoi rami fecero il nido tutti gli uccelli del cielo, sotto le sue fronde partorirono tutte le bestie selvatiche, alla sua ombra sedettero tutte le grandi nazioni

Латинский

cumque extendisset umbram suam in ramis eius fecerunt nidos omnia volatilia caeli et sub frondibus eius genuerunt omnes bestiae saltuum et sub umbraculo illius habitabat coetus gentium plurimaru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il popolo servì il signore durante tutta la vita degli anziani che sopravvissero a giosuè e che avevano visto tutte le grandi opere, che il signore aveva fatte in favore d'israele

Латинский

servieruntque domino cunctis diebus eius et seniorum qui longo post eum vixerunt tempore et noverant omnia opera domini quae fecerat cum israhe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le grandi acque non possono spegnere l'amore né i fiumi travolgerlo. se uno desse tutte le ricchezze della sua casa in cambio dell'amore, non ne avrebbe che dispregio

Латинский

aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

poiché dice il signore dio: «quando avrò fatto di te una città deserta, come sono le città disabitate, e avrò fatto salire su di te l'abisso e le grandi acque ti avranno ricoperto

Латинский

quia haec dicit dominus deus cum dedero te urbem desolatam sicut civitates quae non habitantur et adduxero super te abyssum et operuerint te aquae multa

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli ambasciatori del re di antiochia al primo cicerone, che fu poi inviato come proconsole in cilicia, riferirono che le grandi forze dei parti avevano attraversato l'eufrate; il re pensò dunque che i parti, tutto preparato, stessero per invadere la provincia

Латинский

regis antiochi legati primi ciceroni, qui tum in ciliciam proconsul missus erat, nuntiaverunt parthorum ingentes copias euphratem superavisse; rex igitur putabat parthos, omnibus rebus paratis, provinciam invasuros esse

Последнее обновление: 2022-11-19
Частота использования: 16
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,024,013,646 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK