Вы искали: pagare (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

pagare

Латинский

campos

Последнее обновление: 2021-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

che a pagare

Латинский

quid reddam domino

Последнее обновление: 2015-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

pagare in contanti

Латинский

solvimus

Последнее обновление: 2020-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

pagare le tasse su

Латинский

relicuom

Последнее обновление: 2022-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tu, catturato, cerca di pagare il minimo riscatto.

Латинский

redime te captum quam queas minimo.

Последнее обновление: 2021-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

perché, se poi non avrai da pagare, ti si toglierà il letto di sotto a te

Латинский

si enim non habes unde restituas quid causae est ut tollat operimentum de cubili tu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per questo dunque dovete pagare i tributi, perché quelli che sono dediti a questo compito sono funzionari di dio

Латинский

ideo enim et tributa praestatis ministri enim dei sunt in hoc ipsum serviente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dicci dunque il tuo parere: e' lecito o no pagare il tributo a cesare?»

Латинский

dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare caesari an no

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il signore del, quir era un uomo giusto è anche il suo servitore, ha mandato a spendere i soldi per pagare,

Латинский

dominus, quir vir iustus est, servum misit ut pecuniam redderet

Последнее обновление: 2021-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se poi si alza ed esce con il bastone, chi lo ha colpito sarà ritenuto innocente, ma dovrà pagare il riposo forzato e procurargli le cure

Латинский

si surrexerit et ambulaverit foris super baculum suum innocens erit qui percussit ita tamen ut operas eius et inpensas in medicos restitua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

«dio serba per i loro figli il suo castigo...». ma lo faccia pagare piuttosto a lui stesso e lo senta

Латинский

deus servabit filiis illius dolorem patris et cum reddiderit tunc scie

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quando un uomo prende in prestito dal suo prossimo una bestia e questa si è prodotta una frattura o è morta in assenza del padrone, dovrà pagare l'indennizzo

Латинский

si comestum a bestia deferet ad eum quod occisum est et non restitue

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se colui che ha fatto il voto è troppo povero per pagare la somma fissata da te, sarà presentato al sacerdote e il sacerdote ne farà la stima. il sacerdote farà la stima in proporzione dei mezzi di colui che ha fatto il voto

Латинский

si pauper fuerit et aestimationem reddere non valebit stabit coram sacerdote et quantum ille aestimaverit et viderit eum posse reddere tantum dabi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

6. sono tornato a casa, mi impegno a pagare i genitori tornano a casa, salutare i tuoi genitori, ti prometto che sarei tornato a casa, salutare i tuoi genitori.

Латинский

domum veniam, salutatum parentes tuos promitto me venturum esse domum, salutatum parentes tuos promitto me venturum esse domum, salutatum parentes tuos.

Последнее обновление: 2020-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

farà il calcolo con il suo compratore, dall'anno che gli si è venduto all'anno del giubileo; il prezzo da pagare sarà in proporzione del numero degli anni, valutando le sue giornate come quelle di un bracciante

Латинский

supputatis dumtaxat annis a tempore venditionis suae usque ad annum iobeleum et pecunia qua venditus fuerat iuxta annorum numerum et rationem mercennarii supputat

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,933,769 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK