Вы искали: permesso (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

permesso

Латинский

ammitto

Последнее обновление: 2018-01-18
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

abbiamo permesso

Латинский

Последнее обновление: 2024-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non è permesso.

Латинский

pro tempore.

Последнее обновление: 2021-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

nessuna resa e non avrebbe permesso

Латинский

neque deditionem

Последнее обновление: 2019-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

niente è vero, tutto è permesso

Латинский

nihil est verum lecet omnia

Последнее обновление: 2023-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non è permesso conoscere tutte le cose

Латинский

nec scire fas est omnia

Последнее обновление: 2021-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mentre è permesso prosperare, usiamo la fortuna

Латинский

a filiis tuis cave et a domestici triste attende

Последнее обновление: 2024-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il ragazzo ha risposto che non ci dovrebbe essere permesso di ignorare

Латинский

puer respondit tacendum esse

Последнее обновление: 2021-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

io che non ho permesso alla mia lingua di peccare, augurando la sua morte con imprecazioni

Латинский

non enim dedi ad peccandum guttur meum ut expeterem maledicens animam eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

alcuni farisei dissero: «perché fate ciò che non è permesso di sabato?»

Латинский

quidam autem pharisaeorum dicebant illis quid facitis quod non licet in sabbati

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e non mi hai permesso di baciare i miei figli e le mie figlie! certo hai agito in modo insensato

Латинский

non es passus ut oscularer filios meos ac filias stulte operatus es et nun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora ritornarono a gerusalemme dal monte detto degli ulivi, che è vicino a gerusalemme quanto il cammino permesso in un sabato

Латинский

tunc reversi sunt hierosolymam a monte qui vocatur oliveti qui est iuxta hierusalem sabbati habens ite

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mentre vostro padre si è beffato di me e ha cambiato dieci volte il mio salario; ma dio non gli ha permesso di farmi del male

Латинский

sed pater vester circumvenit me et mutavit mercedem meam decem vicibus et tamen non dimisit eum deus ut noceret mih

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

perché le nazioni, di cui tu vai ad occupare il paese, ascoltano gli indovini e gli incantatori, ma quanto a te, non così ti ha permesso il signore tuo dio

Латинский

gentes istae quarum possidebis terram augures et divinos audiunt tu autem a domino deo tuo aliter institutus e

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come in tutte le comunità dei fedeli, le donne nelle assemblee tacciano perché non è loro permesso parlare; stiano invece sottomesse, come dice anche la legge

Латинский

mulieres in ecclesiis taceant non enim permittitur eis loqui sed subditas esse sicut et lex dici

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come mi hanno permesso i figli di esaù, che abitano in seir, e i moabiti che abitano in ar, finché io abbia passato il giordano per entrare nel paese che il signore nostro dio sta per darci

Латинский

sicut fecerunt filii esau qui habitant in seir et moabitae qui morantur in ar donec veniamus ad iordanem et transeamus in terram quam dominus deus noster daturus est nobi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

È un giudice saggio pensare che fu permesso dal popolo romano che gli fosse stata affidata e affidata, e che si ricordava non solo del potere che gli è stato conferito, ma anche della fede; ciò che ogni cosa e religione ci obbligano pensare;

Латинский

est sapientis iudicis cogitare tantum sibi a populo romano esse permissum quantum commissumsit et creditum, et meminisse non solum sibi potestatem datam, verum etiam fidem habitam esse: posse quem oderit absolvere, quem non oderit condemnare, et semper non quid ipse velit, sed quidlex et religio cogat cogitare;

Последнее обновление: 2022-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,460,128 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK