Вы искали: la cliente deve darci un nome di un no... (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

la cliente deve darci un nome di un notaio

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

un nome di portafogli

Немецкий

ein name für die digitale brieftasche

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

/tmp deve essere un nome di directory valido

Немецкий

»/tmp« muss ein gültiger verzeichnisname sein.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inserire un nome di salvataggio

Немецкий

einen speichernamen eingeben

Последнее обновление: 2019-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

%f - un nome di file

Немецкий

%f - ein dateiname

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

errore durante la creazione di un nome di file temporaneo.

Немецкий

fehler beim erzeugen eines temporären dateinamens.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

agli atti per i quali la legge richiede l'intervento di un notaio;

Немецкий

die rechtsakte, für die die mitwirkung eines notars gesetzlich vorgeschrieben ist;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

scrivi o seleziona un nome di file:

Немецкий

geben sie einen dateinamen an:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È necessario selezionare prima un nome di file

Немецкий

sie müssen zuerst einen dateinamen auswählen

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

hai inserito un nome di attributo non valido.

Немецкий

sie haben einen ungültigen attributnamen eingegeben.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con la sua relazione lei sta tentando di dare un nome di seconda categoria al cioccolato

Немецкий

die ursprünglichen sechs mit gliedstaaten waren in dieser frage besonders rigoros, da sie bei der herstellung von schokolade nur zwei fette zuließen, nämlich kakaobutter und gewöhnliche milch butter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per la nuova razza si deve scegliere un nome diverso per evitare ogni confusione con il nome di una razza esistente.

Немецкий

zur vermeidung von verwechslungen mit dem namen einer bereits existierenden rasse sollte der neuen rasse ein unverwechselbarer name gegeben werden.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si tratta di un nome

Немецкий

es handelt sich um einen namen, der

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

crea un nome di file temporaneo univoco nella directory specificata.

Немецкий

erzeugt eine datei mit einem eindeutigen dateinamen in dem spezifizierten verzeichnis.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

hai inserito un nome di attributo dell' entità non valido.

Немецкий

sie haben einen ungültigen entitätsattributnamen eingegeben.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

contestare l'uso di un nome

Немецкий

die führung des namens bestreiten

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

%1 è una directory. scegli un nome di file diverso.

Немецкий

%1 ist ein ordner. bitte wählen sie einen anderen dateinamen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

(la prima riga immediatamente sotto il nome della società deve essere utilizzata per indi­care il nome di una persona o di un ufficio).

Немецкий

(die erste zeile unmittelbar unter dem namen des unternehmers können sie zur benennung einer bestimmten person oder eines büros benutzen).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il file %1 non è scrivibile. scegli un nome di file diverso.

Немецкий

die datei„ %1“ ist nicht beschreibbar. bitte wählen sie einen anderen dateinamen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

chiunque è in possesso di un testamento olografo deve presentarlo a un notaio per la pubblicazione, appena ha notizia della morte del testatore.

Немецкий

jeder, der im besitz eines eigenhändig geschriebenen testaments ist, muss dieses einem notar zur veröffentlichung vorlegen, sobald er kunde vom tod des erblassers hat.

Последнее обновление: 2013-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

denominazione: un termine indicante un nome proprio, come il nome di un' agenzia o di un' altra entitàxliff mark type

Немецкий

bezeichnung: ein zweckmäßiger begriff wie beispielsweise der name einer agentur oder vergleichbaren einrichtungxliff mark type

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,519,142 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK