You searched for: la cliente deve darci un nome di un notaio (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

la cliente deve darci un nome di un notaio

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

un nome di portafogli

Tyska

ein name für die digitale brieftasche

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

/tmp deve essere un nome di directory valido

Tyska

»/tmp« muss ein gültiger verzeichnisname sein.

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

inserire un nome di salvataggio

Tyska

einen speichernamen eingeben

Senast uppdaterad: 2019-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

%f - un nome di file

Tyska

%f - ein dateiname

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

errore durante la creazione di un nome di file temporaneo.

Tyska

fehler beim erzeugen eines temporären dateinamens.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

agli atti per i quali la legge richiede l'intervento di un notaio;

Tyska

die rechtsakte, für die die mitwirkung eines notars gesetzlich vorgeschrieben ist;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

scrivi o seleziona un nome di file:

Tyska

geben sie einen dateinamen an:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

È necessario selezionare prima un nome di file

Tyska

sie müssen zuerst einen dateinamen auswählen

Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

hai inserito un nome di attributo non valido.

Tyska

sie haben einen ungültigen attributnamen eingegeben.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

con la sua relazione lei sta tentando di dare un nome di seconda categoria al cioccolato

Tyska

die ursprünglichen sechs mit gliedstaaten waren in dieser frage besonders rigoros, da sie bei der herstellung von schokolade nur zwei fette zuließen, nämlich kakaobutter und gewöhnliche milch butter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per la nuova razza si deve scegliere un nome diverso per evitare ogni confusione con il nome di una razza esistente.

Tyska

zur vermeidung von verwechslungen mit dem namen einer bereits existierenden rasse sollte der neuen rasse ein unverwechselbarer name gegeben werden.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

si tratta di un nome

Tyska

es handelt sich um einen namen, der

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

crea un nome di file temporaneo univoco nella directory specificata.

Tyska

erzeugt eine datei mit einem eindeutigen dateinamen in dem spezifizierten verzeichnis.

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

hai inserito un nome di attributo dell' entità non valido.

Tyska

sie haben einen ungültigen entitätsattributnamen eingegeben.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

contestare l'uso di un nome

Tyska

die führung des namens bestreiten

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

%1 è una directory. scegli un nome di file diverso.

Tyska

%1 ist ein ordner. bitte wählen sie einen anderen dateinamen.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

(la prima riga immediatamente sotto il nome della società deve essere utilizzata per indi­care il nome di una persona o di un ufficio).

Tyska

(die erste zeile unmittelbar unter dem namen des unternehmers können sie zur benennung einer bestimmten person oder eines büros benutzen).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

il file %1 non è scrivibile. scegli un nome di file diverso.

Tyska

die datei„ %1“ ist nicht beschreibbar. bitte wählen sie einen anderen dateinamen.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

chiunque è in possesso di un testamento olografo deve presentarlo a un notaio per la pubblicazione, appena ha notizia della morte del testatore.

Tyska

jeder, der im besitz eines eigenhändig geschriebenen testaments ist, muss dieses einem notar zur veröffentlichung vorlegen, sobald er kunde vom tod des erblassers hat.

Senast uppdaterad: 2013-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

denominazione: un termine indicante un nome proprio, come il nome di un' agenzia o di un' altra entitàxliff mark type

Tyska

bezeichnung: ein zweckmäßiger begriff wie beispielsweise der name einer agentur oder vergleichbaren einrichtungxliff mark type

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,795,383,990 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK