Вы искали: mors in nobis cornua (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

mors in nobis cornua

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

in nobis

Немецкий

wir ohne uns

Последнее обновление: 2021-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus in nobis

Немецкий

Последнее обновление: 2023-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est deus in nobis

Немецкий

ich bin was du sein wirst

Последнее обновление: 2021-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

coelum est in nobis

Немецкий

dangus yra ant mūsų

Последнее обновление: 2021-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihil aliud in nobis

Немецкий

there is nothing else in us,

Последнее обновление: 2020-08-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mors in nobis ponere dememus confidunt in deum

Немецкий

to place death in us we take away trust in god

Последнее обновление: 2022-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihil proficiat inimicus in nobis

Немецкий

welche uns reichlich widerfahren ist durch allerlei weisheit und klugheit;

Последнее обновление: 2017-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et verbum caro factum est et habitavit in nobis

Немецкий

Последнее обновление: 2023-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

absorpta est mors in victoria

Немецкий

Последнее обновление: 2023-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non angustiamini in nobis angustiamini autem in visceribus vestri

Немецкий

ihr habt nicht engen raum in uns; aber eng ist's in euren herzen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia connumeratus erat in nobis et sortitus est sortem ministerii huiu

Немецкий

denn er war zu uns gezählt und hatte dies amt mit uns überkommen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu

Немецкий

um der wahrheit willen, die in uns bleibt und bei uns sein wird in ewigkeit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et senes et antiqui sunt in nobis multo vetustiores quam patres tu

Немецкий

es sind graue und alte unter uns, die länger gelebt haben denn dein vater.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

canticum graduum huic david nisi quia dominus erat in nobis dicat nunc israhe

Немецкий

ein lied im höhern chor. ich hebe meine augen auf zu dir, der du im himmel sitzest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam quidem multi conati sunt ordinare narrationem quae in nobis conpletae sunt reru

Немецкий

sintemal sich's viele unterwunden haben, bericht zu geben von den geschichten, so unter uns ergangen sind,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut iustificatio legis impleretur in nobis qui non secundum carnem ambulamus sed secundum spiritu

Немецкий

auf daß die gerechtigkeit, vom gesetz erfordert, in uns erfüllt würde, die wir nun nicht nach dem fleische wandeln, sondern nach dem geist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in hoc intellegimus quoniam in eo manemus et ipse in nobis quoniam de spiritu suo dedit nobi

Немецкий

daran erkennen wir, daß wir in ihm bleiben und er in uns, daß er uns von seinem geiste gegeben hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum sint in nobis consilium, ratio, prudentia, necesse1 est deum haec ipsa habere maiora.

Немецкий

Последнее обновление: 2024-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

Немецкий

und bei uns beschlossen hatten, wir müßten sterben. das geschah aber darum, damit wir unser vertrauen nicht auf uns selbst sollen stellen, sondern auf gott, der die toten auferweckt,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accepit autem omnes timor et magnificabant deum dicentes quia propheta magnus surrexit in nobis et quia deus visitavit plebem sua

Немецкий

und es kam sie alle eine furcht an und sie priesen gott und sprachen: es ist ein großer prophet unter uns aufgestanden, und gott hat sein volk heimgesucht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,696,803 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK